You'll see that he was placed in the same cell block as an inmate named Jackson Terry... |
Здесь написано, что его поместили в одну камеру с заключённым по имени Джексон Терри... |
Well, I'll phone Terry about the reward. |
Ну, я позвоню Терри по поводу награды. |
Terry said they like a quirky story. |
Терри сказал, что они любят причудливые истории. |
I don't think he knows, Terry. |
Не думаю, что он в курсе, Терри. |
Terry, I don't think he knows. |
Терри, я не думаю, что он знает. |
Terry, I can't save Carla unless you talk to me. |
Терри, я не смогу спасти Карлу, если ты не поговоришь со мной. |
Terry's wife... whatever she needs, any medical expenses around the baby, I'll take care of it. |
Если жене Терри... что-то понадобится, любые медицинские затраты на ребёнка, я помогу. |
There is comfort in the memories of how Terry Egan impacted our lives. |
Принесут успокоение воспоминания о том, какой след оставил Терри Иган в нашей жизни. |
OK, Terry, let's get them loaded up. |
Давай, Терри, пускай они заряжают. |
Terry, just call them an Uber. |
Терри, просто вызови им Убер. |
All hail Lord Terry, giver of life. |
Славьте Господа Терри, дарителя жизни. |
Mount Terry's looking good, just add a little snow, and... perfect. |
Гора Терри выглядит неплохо, добавим снежку, и... идеально. |
Let's not make this political, Terry. |
Башкастрофа? Обойдёмся без политики, Терри. |
What I remember is me and Terry taking care of Mom. |
Я помню, как мы с Терри заботились о маме. |
When Terry got shot, that was retribution. |
Когда стреляли в Терри, это была расплата. |
I should've never left Terry and Daryll. |
Мне не стоило бросать Терри и Дэрила. |
He needs protection from the Armenians, Terry. |
Ему нужна защита от армян, Терри. |
Terry, there's no point in telling him what the rules are when he gets like this. |
Терри, бессмысленно говорить ему каковы правила, пока он такой. |
Terry, please, it's better for me if you lay low. |
Терри, пожалуйста, лучше тебе залечь на дно. |
My brother, Terry, doesn't know anything about this. |
Мой брат, Терри, не в курсе этого. |
There he is, Terry Colby, the CTO. |
Тут как тут, Терри Колби, технический директор. |
Do this for me, Terry... |
Сделай это для меня, Терри... |
My point is, I'm worried that Veronica will never forgive Terry. |
Суть в том, что я боюсь, что Вероника никогда не простит Терри. |
Anyone gives you any lip, tell them you're with Terry there. |
Если кто-то вам нахамит, скажите, что вы с Терри. |
Terry, Captain wants to know how many times has he asked us to lay off Ershon. |
Терри, капитан спрашивает сколько раз он просил нас оставить Ёршана в покое. |