| So this could be Terry Evans' club? | Значит, это может быть клюшка Терри Эванса? |
| So, you just accidentally grabbed Terry's newly gripped 9-iron? | Или вы просто случайно захватили с собой клюшку Терри с новой ручкой? |
| So, he said to me, Terry, you're a natural. | И он мне говорит: Терри, у тебя к этому талант от природы. |
| Zoey, have you seen Terry? | Зоуи, ты не видела Терри? |
| Peter Evans, Terry Wilson, Sam Cohen, and Jim Brown, they've all got AIDS. | Питер Эванс, Терри Вилсон, Сэм Коэн и Джим Браун - у всех есть СПИД. |
| You remember that guy, Terry Silver? | Вы помните того парня, Терри Силвера? |
| I wanted to come round when I heard, but, you know, it's been quite a time, what with Terry being away. | Я хотела приехать, как только об этом услышала, но ты понимаешь, прошло много времени, да и Терри не было рядом. |
| You remember Terry from Orange County I was telling you about? | Помнишь, я рассказывала тебе о Терри из округа Орэндж? |
| His name was Terry Chambers, district attorney in Marlon, Ohio... poisoned out of nowhere in his driveway this morning. | Его имя Терри Чамберс, окружной прокурор в Марлоне, штат Огайо... отравлен черт знает чем сегодня утром прямо около своего дома. |
| He knows about me and Terry? | Он знает обо мне и Терри? |
| If Terry testifies against you, which obviously he will, we won't win. | Если Терри будет свидетельствовать против тебя, а он будет, нам не выиграть. |
| It's my understanding that Russian Roulette is one of the ways that Terry McCandless and his buddies blew off steam after a shift. | В моем понимании, "русская рулетка" - один из способов, выпустить пар после смены для Терри МакКэндлесса и его дружков. |
| Terry McCandless and his boys are into so much worse than that, and we are this close to catching them. | Да и Терри со своими парнями занимаются, гораздо более серьезным, чем это, а мы близки к их поимке. |
| When Terry gets that promotion, he'll give me a big, fat raise, cut my hours - he'll do whatever I tell him to. | Когда Терри получит это повышение, он дасть мне большую толстую прибавку, урежет рабочие часы - он сделает все что я ему скажу. |
| Terry, will you tell me? | А, Терри? Может, расскажете? |
| I need the votes, and I do care about history, but most importantly, Terry, you know how to lead. | Мне нужны голоса, и меня заботит история, но более важно, Терри, ты знаешь, как вести за собой. |
| Who cares about Greg and Terry's money? | Кому какое дело до денег Грэга и Терри? |
| You, me, and Terry... we're the only ones who know that Kaleb's suicide wasn't actually a suicide. | Ты, я и Терри - это все, кто знают, что самоубийство Калеба не было на самом деле самоубийством. |
| But you didn't know that when you used a. to kill Terry, thinking that we'd suspect Kim. | Но вы не знали этого, когда убивали Терри из пистолета 44-го калибра, думая, что мы будем подозревать Ким. |
| With her boyfriend, Terry Clay. | С другом ее сына Терри кишечной палочки |
| You know, Terry, it Was! just this primal connection. | знаешь, Терри, образовалась какая-то животная связь. |
| And then when I come back, I'll spend some time with Terry, and it'll be- You'll see. | А когда вернусь, то проведу время с Терри, и всё поправится. |
| I guess Terry needs to get himself a better laundry service, doesn't he? | Видимо, Терри нужно подобрать прачечную получше. |
| Terry, did you get a hold of him yet? | Терри, ты с ним связалась? |
| During last year's session of the Special Committee one of the petitioners, Mr. Terry Peck, raised a number of points concerning the issue of the maintenance of the Islanders' lifestyle. | В ходе сессии Специального комитета в прошлом году один из петиционеров г-н Терри Пек затронул ряд вопросов, касающихся проблемы сохранения образа жизни жителей островов. |