| Terry said the case isn't over yet. | Терри сказал, что дело еще не закончено. |
| Terry said that it was important for me to look like I'm standing right by Ghost. | Терри сказал, важно показать, что я вместе с Призраком. |
| I can't do it anymore, Terry. | Я так больше не могу Терри. |
| Terry, FYI, your old man's on a rampage. | Терри, твой старик лезет на рожон. |
| My daughter Terry is separated, and alone in her room watching soap operas. | Моя дочь Терри разведена и смотрит мыльные оперы в своей комнате. |
| You apologize to Terry right now. | Ты извинишься перед Терри прямо сейчас. |
| Tara comes over for dinner and sometimes we double-date with Arlene and Terry. | Тара заходит на ужин и иногда у нас двойное свидание с Арлин и Терри. |
| I'm not acting at all, Terry. | Я ничего не разыгрывала, Терри. |
| I found this in Terry's things. | Я нашла это в вещах Терри. |
| If Terry walks in, we walk in with him. | Если Терри пойдет, мы пойдем. |
| I need to see those files, Terry. | Мне нужно увидеть эти дела, Терри. |
| I need your help, Terry. | Мне нужна твоя помощь, Терри. |
| Then we raced in here to blame Terry, and you trapped us. | Потом мы помчались обвинять Терри, и ты загнала нас в ловушку. |
| Little Terry wrote his own story. | Маленький Терри написал его собственную историю. |
| You have three kids, Terry. | У тебя трое детей, Терри. |
| The handwriting in the death threats matches perfectly with the inscription you wrote to Terry. | Подчерк в угрозах идеально совпадает с надписью, что вы написали Терри. |
| So welcome to the Terry chronicles. | Так что добро пожаловать в Хроники Терри. |
| But I would hate to see Terry let you down. | Но я бы не хотел, чтобы Терри вас подвёл. |
| You're a good man, Terry Bellefleur. | Ты хороший человек, Терри Бельфлер. |
| And they asked Terry if they could borrow his tapes to broadcast. | И они спросили Терри, могли бы они одолжить его пленки, чтобы их транслировать. |
| It was some time later that I discovered that Terry Gilliam had won an award for it. | Некоторое время спустя я обнаружил, что Терри Гиллиам получил премию за нее. |
| Terry invited me to come over to London and work with him. | Терри пригласил меня приехать в Лондон и поработать с ним. |
| Which really sums Terry up, I think. | Вот что характеризует Терри, я думаю. |
| Seriously, what I found about Terry that was difficult is he cared passionately about everything. | Если серьезно, что я находил трудным в Терри - он неистово за все тревожился. |
| Terry cared about everything, it didn't matter how tiny the detail. | Терри тревожился обо всем, не имело значения, сколь ничтожны детали. |