Terry said the case isn't over yet. |
Терри сказал, что дело еще не закончено. |
Terry said that it was important for me to look like I'm standing right by Ghost. |
Терри сказал, важно показать, что я вместе с Призраком. |
I can't do it anymore, Terry. |
Я так больше не могу Терри. |
Terry, FYI, your old man's on a rampage. |
Терри, твой старик лезет на рожон. |
My daughter Terry is separated, and alone in her room watching soap operas. |
Моя дочь Терри разведена и смотрит мыльные оперы в своей комнате. |
You apologize to Terry right now. |
Ты извинишься перед Терри прямо сейчас. |
Tara comes over for dinner and sometimes we double-date with Arlene and Terry. |
Тара заходит на ужин и иногда у нас двойное свидание с Арлин и Терри. |
I'm not acting at all, Terry. |
Я ничего не разыгрывала, Терри. |
I found this in Terry's things. |
Я нашла это в вещах Терри. |
If Terry walks in, we walk in with him. |
Если Терри пойдет, мы пойдем. |
I need to see those files, Terry. |
Мне нужно увидеть эти дела, Терри. |
I need your help, Terry. |
Мне нужна твоя помощь, Терри. |
Then we raced in here to blame Terry, and you trapped us. |
Потом мы помчались обвинять Терри, и ты загнала нас в ловушку. |
Little Terry wrote his own story. |
Маленький Терри написал его собственную историю. |
You have three kids, Terry. |
У тебя трое детей, Терри. |
The handwriting in the death threats matches perfectly with the inscription you wrote to Terry. |
Подчерк в угрозах идеально совпадает с надписью, что вы написали Терри. |
So welcome to the Terry chronicles. |
Так что добро пожаловать в Хроники Терри. |
But I would hate to see Terry let you down. |
Но я бы не хотел, чтобы Терри вас подвёл. |
You're a good man, Terry Bellefleur. |
Ты хороший человек, Терри Бельфлер. |
And they asked Terry if they could borrow his tapes to broadcast. |
И они спросили Терри, могли бы они одолжить его пленки, чтобы их транслировать. |
It was some time later that I discovered that Terry Gilliam had won an award for it. |
Некоторое время спустя я обнаружил, что Терри Гиллиам получил премию за нее. |
Terry invited me to come over to London and work with him. |
Терри пригласил меня приехать в Лондон и поработать с ним. |
Which really sums Terry up, I think. |
Вот что характеризует Терри, я думаю. |
Seriously, what I found about Terry that was difficult is he cared passionately about everything. |
Если серьезно, что я находил трудным в Терри - он неистово за все тревожился. |
Terry cared about everything, it didn't matter how tiny the detail. |
Терри тревожился обо всем, не имело значения, сколь ничтожны детали. |