In August 2012, Rhianna Pratchett, Terry and Lyn's daughter, announced an establishment of a new production company, Narrativia, with plans to, among other projects, produce a TV film based on Good Omens. |
В августе 2012 года дочь Терри Пратчетта Рианна объявила о создании новой компании «Narrativia», на которой среди прочих проектов будут производить ТВ-фильм, основанный на «Благих знамениях». |
I want you to give some of that to Terry Corlette, |
Я бы хотел, чтобы часть ты отдал Терри Корлетту, |
On the May 3 edition of Impact!, Jordan debuted his new interview segment, O-Zone, during which he attacked and started a feud with the Global Champion Rob Terry. |
З мая издание Impact!, Джордан дебютировал в его новом сегмент интервью, О-Зон, в ходе которого он напал и начал вражду с Глобальным чемпионом Роб Терри. |
"Nervous investors are only too aware of the risk of contagion," explains Terry Pratt, an institutional broker at IG Markets quoted by Reuter. |
"Обеспокоенные инвесторы просто слишком беспокоятся о риске заражения", объясняет Терри Пратт, институциональный брокер IG Markets, которого цитирует Reuter. |
(Crockett) Terry, if you go off behind this, you mess it all up, man... the whole thing. |
(Крокетт) Терри, если ты выстрелишь, ты испортишь все, мужик... все. |
Funny you should say that though, isn't it, Terry? |
Хотя забавно, что вы заговорили об этом, верно, Терри? |
Now, Terry, I know that you were upset that no one picked you earlier. |
Итак, Терри, Я знаю. ты очень расстроился, когда никто тебя не выбрал. |
It all makes sense, except for the parts I don't understand and the fact that I still kind of think Terry did this. |
Это имеет смысл, за исключением той части, где я не понимаю, и того факта, что я ещё думаю что Терри сделал это. |
He's been acting super off lately, and then Lafayette just called and said Terry showed up at his door tonight with keys to a safety-deposit box that I know nothing about. |
Последнее время он вёл себя супер странно, а потом позвонил Лафайетт и сказал, что к нему приходил Терри с ключами от депозитного бокса, о котором я ничего не знаю. |
Terry Jones and Alison came to the hospital at something like ten at night, and all was quiet on the ward. |
Терри Джонс и Элисон приехали в больницу что-то вроде 10 вечера, и в отделении было тихо. |
And Dr. Terry Erwin, in 1983, called the canopy, "the last biotic frontier." |
Доктор Терри Эрвин в 1983 году назвал полог деревьев «последним биологическим рубежом». |
The present that I bought for Terry, do you know what happened to it? |
Подарок, который я купил Терри, ты случайно не знаешь что с ним случилось? |
Original Terry would have been worried that we're standing too close and need safety goggles, and he would have been absolutely right. |
Прежний Терри начал бы волноваться, что мы стоим слишком близко и у нас нет защитных очков, и он был бы абсолютно прав. |
Well, Terry's idea, was this? |
Идея Терри, не так ли? |
Come on, Terry, is this guy serious? |
Да ладно, Терри, он же не серьёзно? |
Especially with some of the drumming, you know, and the way that Terry's playing some of his bass notes. |
Особенно по части ударных, ну знаешь, и отчасти игра Терри, некоторые бассовые ноты. |
Andre and my boyfriend Mike, that was Andre's father, and our friend Terry. |
Андре и мой парень Майк - отец Андре, и наш друг Терри. |
You've given up the nine to five as well then, Terry? |
Ты тоже забросил этот график с девяти до пяти, Терри? |
We are not embarrassing you, are we Terry? |
Мы не хотим тебя бесить. Скажи, Терри? |
So when Jody takes him To Fat Mick's motors where Terry works |
Джоди показала ему мастерскую Толстого Мика, где работает Терри. |
OK. Terry, I won't be long. |
ОК, Терри, я скоро вернусь |
Terry, maybe go with them, make sure nobody gets killed. |
Терри, может, пойдёшь с ними, чтобы обошлось без жертв? |
I'm actually not strong enough to lift a water cooler jug, so I always find a way to make Terry do it. |
На самом деле я недостаточно сильный, чтобы поднять бутыль для кулера, поэтому я всегда делаю так, чтобы это делал Терри. |
Terry, are you stomping off to do my thing? |
Терри, ты идёшь сделать, как я сказал? |
But what's even more embarrassing, Terry, is that the arrest numbers are in the photo, clear as day. |
Но, что более позорно, Терри, что показатели арестов прекрасно видны на фотке. |