| Well, Yvette told me a friend of hers received one of Terry's special installations. | Хорошо, Иветта, моя подруга Получила от Терри "полный сервис". |
| No, Terry, I don't think you need to do that yet. | Нет, Терри, не думаю, что тебе стоит это делать. |
| I, Terry Bellefleur, take thee, Arlene Fowler, Reverend on TV: To be my lawfully wedded wife. | Я, Терри Бельфлер, беру тебя, Арлин Фаулер, в законные супруги. |
| Wait, Terry, aren't you supposed to be upstairs? | Стойте, Терри, ты разве не наверху должен быть? |
| I know, Terry, I know. | Я знаю, Терри, знаю. |
| OK, Terry, let's get them loaded up. | Так, Терри, давай нагрузим их до отвала. |
| What, and end up just like Terry? | И что, и закончить как Терри? |
| The account's in your name, Terry. | Счёт оформлен на вас, Терри. |
| Terry helps out plenty around here, and she does have her own life, you know. | Терри и так много помогает, а ведь у неё есть и своя жизнь. |
| Except Terry doesn't know which end of the mop to use to wash the floor. | Кроме того, что Терри не всегда знает Каким концом швабры нужно мыть пол. |
| And you know Terry McCandless pretty well, too? | И вы хорошо знаете Терри Маккендлесса? |
| If you have concerns, maybe you should talk to Terry about it. | Если ты беспокоишься, может стоит поговорить об этом с Терри? |
| Well, so far jacoby hasn't given anything up, but I think Terry's starting to get to him. | Что ж, пока Джекоби ничего не выдал, но мне кажется, Терри к нему подбирается. |
| Three-hour delay with no Holt or Terry? | Трёхчасовая задержка без Холта и Терри? |
| Terry, what am I supposed to do? | Терри, а что ещё мне делать? |
| He... he's a bad kid, Terry, you know, and you shouldn't let Sean get involved with him. | Он... плохой малый, Терри, ты не должен позволять Шону общаться с ним. |
| How many units you wasting out there, Terry? | Сколько человек ты напрасно вытащил, Терри? |
| Terry Donovan's Fite Club makes a million dollars this month? | Бойцовский клуб Терри Донована сделает миллион долларов в этом месяце? |
| I'm Terry Jeffords, and when I put my mind to something, I do it. | Я Терри Джеффордс, и если я что-то решил, то не отступлю. |
| Mr. Terry Davis, Secretary General of the Council of Europe | Г-н Терри Дейвис, Генеральный секретарь Совета Европы |
| The meeting was co-chaired by Terry Hatton from the Canadian Forest Service and Ricardo Ulate, Advisor of the Ministry of Environment and Energy of Costa Rica. | Сопредседателями Совещания являлись Терри Хаттон, представитель Канадской лесной службы, и Рикардо Улате, советник министерства охраны окружающей среды и энергетики Коста-Рики. |
| Jack claims that it is his destiny to change the past and that John Locke (Terry O'Quinn) has always been right about the island. | Джек утверждает, что это его судьба и что Джон Локк (Терри О'Куинн) всегда был прав насчёт Острова. |
| Manager Terry Butcher was concerned over an injury, and said he would offer Gilbert a deal after a few weeks rest. | Менеджер Терри Бутчер был обеспокоен хронической травмой игрока и заявил, что предложит Гилберту контракт позже. |
| Sherman did not pursue the Confederates, but continued his march to Goldsboro, where he joined the Union forces under Terry and Schofield. | Шерман не стал преследовать противника, а продолжил марш на Голдсборо, где соединился с силами Терри и Скофилда. |
| The marriage resulted in three sons, Terry (a recent Attorney General of Arizona), Tim and Bill. | У них родились три сына: Терри (генеральный прокурор Аризоны), Тим и Билл. |