Английский - русский
Перевод слова Switzerland
Вариант перевода Швейцарию

Примеры в контексте "Switzerland - Швейцарию"

Примеры: Switzerland - Швейцарию
We welcome to the Committee our new members, Switzerland and Timor-Leste. Мы приветствуем в Комитете наших новых членов - Швейцарию и Тимор-Лешти.
In 2008, non-accompanied intermodal transport across Switzerland declined by 1.4 per cent. В 2008 году объем несопровождаемых интермодальных перевозок через Швейцарию сократился на 1,4%.
The meeting was attended by delegations representing the following countries: France; Greece; New Zealand; Spain and Switzerland. На Совещании присутствовали делегации, представлявшие следующие страны: Грецию, Испанию, Новую Зеландию, Францию и Швейцарию.
In connection with the thirty-sixth session of the Working Party the secretariat is planning to organize a study tour in Switzerland on 4 September 2001. В связи с тридцать шестой сессией Рабочей группы секретариат планирует организовать ознакомительную поездку в Швейцарию 4 сентября 2001 года.
For several years, a number of countries - including Switzerland - have committed themselves to the Disarmament Commission's consideration of such a measure. На протяжении нескольких лет ряд стран - включая Швейцарию - взяли обязательство в отношении рассмотрения такой меры Комиссией по разоружению.
She recognized the importance of cultural diversity and thanked Switzerland for supporting the Fund's work in the area of culture. Она признала важное значение фактора культурного разнообразия и поблагодарила Швейцарию за поддержку работы Фонда в области культуры.
His reports on his mission to Japan, Brazil and Switzerland are discussed in section D, on field missions. Информация о его докладах о миссиях в Японию, Бразилию и Швейцарию приводится в разделе D, касающемся поездок на места.
We would also like to welcome Switzerland and Timor-Leste which have joined the Committee. Мы хотели бы также приветствовать Швейцарию и Тимор-Лешти, которые стали членами этого Комитета.
Before concluding, my delegation would be remiss if it did not welcome Switzerland and Timor-Leste, new Members of the Organization. В заключение моя делегация считает своим приятным долгом приветствовать новых членов Организации - Швейцарию и Тимор-Лешти.
I paid an official visit to Switzerland on 18 February 2002. 18 февраля 2002 года я посетила с официальным визитом Швейцарию.
I congratulate Switzerland and Timor-Leste on their admission into the great United Nations family. Я поздравляю Швейцарию и Тимор-Лешти с их вступлением в семью Организации Объединенных Наций.
I would also like wholeheartedly to welcome Switzerland as the long-awaited newest Member of the Organization. Я хотел бы также сердечно приветствовать Швейцарию в качестве долгожданного нового члена нашей Организации.
However, in that regard, he wished to congratulate Switzerland for having cooperated with his country to repatriate ill-gotten funds. Однако в этой связи он хотел бы поблагодарить Швейцарию за сотрудничество с его страной в деле репатриации незаконно приобретенных средств.
Nepal congratulates Switzerland and welcomes it as a new Member of the United Nations. Непал поздравляет Швейцарию и приветствует ее в качестве нового члена Организации Объединенных Наций.
I am pleased on this occasion to congratulate Switzerland on becoming a United Nations Member State. Мне приятно воспользоваться случаем, чтобы поздравить с вступлением в члены Организации Объединенных Наций Швейцарию.
You can also count on Switzerland in that area. В этом плане Вы можете рассчитывать на Швейцарию.
So we warmly welcome Switzerland to this meeting house of nations with every confidence that those contributions will continue. Поэтому мы тепло приветствуем Швейцарию в этом здании для форумов государств с неизменной верой в то, что этот вклад будет неизменным и в будущем.
First, I am proud that the Assembly has admitted Switzerland to such an important organization. Во-первых, я горжусь тем, что Ассамблея приняла Швейцарию в члены такой важной организации.
I should like also to congratulate Switzerland on its admission to full membership in our Organization. Хотел бы также поздравить Швейцарию в связи с тем, что она стала полноправным членом нашей Организации.
We also warmly welcome Switzerland as a new Member of the Organization, and look forward also to welcoming East Timor. Мы также тепло приветствуем в качестве нового члена Организации Швейцарию и надеемся вскоре приветствовать и Восточный Тимор.
Brazil also welcomes Switzerland, as it has now become a full member of this global political forum. Бразилия также приветствует Швейцарию, поскольку она сегодня стала полноправным членом этого всемирного политического форума.
The Special Committee welcomed Switzerland as a new member. Специальный комитет приветствовал Швейцарию в качестве своего нового члена.
He therefore proposed the appointment of Austria, Chile, Morocco, the Slovak Republic, Slovenia and Switzerland. Вследствие этого он предлагает назначить Австрию, Марокко, Словацкую Республику, Словению, Швейцарию и Чили.
Such items were imported into Switzerland to be melted down. Эти ювелирные изделия были импортированы в Швейцарию для переплавки.
The trade into Switzerland is a transit route between cutting centres and to other tax havens. Торговля через Швейцарию представляет собой транзитный маршрут между огранными центрами и другими налоговыми убежищами.