| He had to convince Schellenberg that he must go to Switzerland. | Ему нужно было убедить Шелленберга в необходимости отъезда в Швейцарию. |
| You know very well you're not going back to Switzerland yet. | Вы отлично знаете, что пока не возвращаетесь в Швейцарию. |
| Except for the weather, the highway has the feel of Switzerland. | Если не обращать внимания на погоду, то автомагистраль напоминает Швейцарию. |
| She represents Switzerland in international competitions. | За Швейцарию Корчной выступает на международных соревнованиях. |
| Gabber was popular in many countries, including the Netherlands, Belgium, Switzerland, Germany, Austria, and Italy. | Габбер слушали во многих странах, включая Нидерланды, Бельгию, Швейцарию, Германию, Австрию и Италию. |
| In 1942 he moved back to Switzerland, temporarily putting his career on hold through World War II. | В 1942 году уехал в Швейцарию, приостановив свою деятельность в ожидании развязки Второй мировой войны. |
| Troxler represented Switzerland at the Congress of Vienna in 1815. | В 1815 году Трокслер представляет Швейцарию на Венском конгрессе. |
| Fatio was in Switzerland in 1699, 1700, and 1701. | В 1699, 1700 и 1701 годах посещал Швейцарию. |
| He was warned that further punishment might follow, and so in the autumn of 1939 he moved to Switzerland permanently. | Из-за опасения дальнейшего преследования переехал в Швейцарию на постоянное место жительства осенью 1939 года. |
| He emigrated to Switzerland in 1947. | В 1947 году эмигрировал в Швейцарию. |
| The band returned to Germany, Switzerland, and Austria on a headline tour in November 2008. | Группа вернулась в Германию, Швейцарию и Австралию во время собственного тура в Ноября 2008 года. |
| This can best be seen in his expulsion to Switzerland. | С этим в значительной степени была связана его эмиграция в Швейцарию. |
| In 1928-1929 had practical training in Germany, Switzerland, and the UK. | В 1928-1929 годах был направлен на стажировку в Германию, Швейцарию, Англию. |
| He emigrated to Switzerland in 1911. | Эмигрировал в Швейцарию в 1911 году. |
| Sheldon, I'm not taking you to Switzerland. | Шелдон, я не беру тебя в Швейцарию. |
| But I am taking Penny to Switzerland. | Но я беру с собой в Швейцарию Пенни. |
| I'd take Sheldon to Switzerland. | Я бы взял Шелдона в Швейцарию. |
| He invited me to Switzerland, and I intend to go. | Он пригласил меня в Швейцарию, и я согласилась полететь. |
| Briefly staying in Lebanon, Mahmood Ahmad travelled to Switzerland via Athens and Rome. | После кратковременного пребывания в Ливане, Мирза Башируддин Махмуд Ахмад отправился в Швейцарию через Афины и Рим. |
| The Review also called on Switzerland to take further measures against racism and discrimination. | По итогам проверки Швейцарию также призвали принять дополнительные меры по борьбе с расизмом и дискриминацией. |
| In 1919 Adelheid and her family were sent into exile first in Switzerland before later being taken to Portuguese island of Madeira. | В 1919 году Аделаида с семьёй были отправлены в изгнание сначала в Швейцарию, а затем на португальский остров Мадейра. |
| I asked my parents to send me to Switzerland. | Я тоже попросила родителей отправить меня в Швейцарию. |
| When I fell ill you went to Switzerland. | Когда я заболела, ты уехал в Швейцарию. |
| Sure, by bike to Switzerland. | Конечно, на великах в Швейцарию. |
| He never intended to return to Switzerland. | Он не планировал возвращаться в Швейцарию. |