Step 6: regional instruments |
Этап 6: региональные документы |
Step 7: international instruments |
Этап 7: международные документы |
Step 9: identifying loopholes |
Этап 9: выявление пробелов |
Step 12: comments and recommendations |
Этап 12: замечания и рекомендации |
Step five: I believe the Taliban have one of the most effective means of propaganda. |
Этап пятый. Я уверена, что Талибан располагает самыми эффективными пропагандистскими средствами. |
Step 4: The ATG assembles the message/DTD/Schema to produce both proposed specification(s) and updated components. |
Этап 4: ГПТ ассемблирует сообщение/ОТД/схему с целью выпуска предлагаемой спецификации и обновленных компонентов. |
Step two was the moment I said, I will. I will continue. |
Второй этап произошел в момент, когда я сказала, Я буду. |
Step 1: Cut each fruit in half lengthways with a knife. |
Этап 1: каждый плод разрезается пополам в продольном направлении с помощью ножа. |
Step 1: Register and confirm your account by clicking the link in confirmation e-mail; |
этап 1: зарегистрироваться и подтвердить свою учетную запись, нажав на ссылку в подтверждающем сообщении, полученном по электронной почте; |
Step one is that the Taliban prey on families that are large, that are poor, that live in rural areas. |
Этап первый: Талибан, как ястреб, выискивает семью побольше да победнее и из сельской местности. |
Step two was the moment I said, "I will. I will continue. |
Второй этап произошел в момент, когда я сказала: «Я буду. |
Step four: The older members of the Taliban, the fighters, start talking to the younger boys about the glories of martyrdom. |
Этап четвертый. Старшие члены Талибана, настоящие воины, начинают свои рассказы для мальчиков о том, что слава приходит с мученичеством. |
Step 1: National income is reported by Member States in local currency for the relevant statistical period in reply to the United Nations National Accounts Questionnaire (UNNAQ). |
Этап 1: Государства-члены представляют данные о национальном доходе в местной валюте за соответствующий статистический период в своих ответах на вопросник Организации Объединенных Наций по национальным счетам (ВООННС). |
Step 7: Compare the aggregate of cash and non-cash elements of the top-ranked comparator in step 6 above to that of the current comparator based on a grade equivalency study along the lines of the periodic exercises conducted with the United States federal civil service. |
этап 7: сопоставление совокупной стоимости денежных и неденежных элементов у компаратора, поставленного на первое место в результате ранжирования на вышеуказанном этапе 6, с соответствующим показателем нынешнего компаратора на основе исследования эквивалентности классов в соответствии с методологией периодического сопоставления с федеральной гражданской службой Соединенных Штатов. |
Performance reports cover the data for Step 1, Step 2 Clinical Knowledge (CK), and Step 2 Clinical Skills (CS). |
Отчет включает данные двух первых этапов: Этап 1, Этап 2 клинические знания, и клиничские навыки. |
He said that Step 2 of the validation programme, including also gas-fuelled engines' tests in Germany, should start in September 2001, well in line with the timetable, thanks to good cooperation of all researchers. |
Он отметил, что этап 2 программы подтверждения результатов, включая также проводимые в Германии испытания двигателей, работающих на газе, должны начаться в сентябре 2001 года в соответствии с установленным графиком, что стало возможным благодаря тесному сотрудничеству всех исследователей. |
Step 3: Quantify retirement, health, life/accident and other relevant non-cash schemes; |
этап З: количественная оценка пособий и льгот, получаемых по планам пенсионного обеспечения, медицинского страхования, страхования жизни и от несчастных случаев и других соответствующих неденежных элементов; |
Step 1: from the national Risk Management Groups to the AETR- EU RMG |
Этап 1: от национальных групп по управлению рисками до ГУР ЕСТР-ЕС |
Step "0" of the "Tool for the demonstration and assessment of additionality for afforestation and reforestation CDM project activities" is deleted as the procedure in the CDM-AR-PDD addresses the same issue. |
Этап "0" "Инструмента для демонстрации и оценки дополнительного характера для деятельности по проектам в области облесения и лесовосстановления в рамках МЧР" ликвидируется, поскольку процедура, предусмотренная в ПТД-Л/О-МЧР, касается того же вопроса. |
Step 4: Calculation of the mass emission over the cycle by integration of the instantaneous emission values and the u values from table 4 and the same emission in each point of the cycle. |
Этап 4: Расчет массы выбросов за цикл методом интегрирования мгновенных значений выбросов и значений u, взятых из таблицы 4: Следующий расчет приведен для цикла ВСУЦ и на основе допущения, что в каждой точке цикла концентрация выбросов одинакова. |
Step 3: After review and normalization to look for existing reusable components, and assignment of new components, the ICG either: |
Этап З: После рассмотрения и нормализации, проводимых в порядке мониторинга существующих многократно используемых компонентов, а также присвоения новых компонентов, ГСИ: |
If a Recommendation completes its trial period it is again considered in the specialized section who will either: Step 3.1 Agree that the Recommendation performed successfully in its trial period and recommends adoption by the Working Party as a new/revised UNECE Standard. |
После завершения испытательного срока, установленного для конкретной рекомендации, эта рекомендация вновь рассматривается специализированной секцией, которая идет по одному из следующих путей: Этап 3.1 Констатирует успешное применение рекомендации в течение испытательного срока и рекомендует Рабочей группе утвердить ее в качестве нового/пересмотренного стандарта ЕЭК ООН. |
Step one was the moment I said, "I can. I can do this." |
Первый этап произошел в момент, когда я сказала, "Я могу. |
Step one was the moment I said, "I can. I can do this." |
Первый этап произошел в момент, когда я сказала, «Я могу. |
A campaign for ALL players in GoPlayClub! Every player in GoPlayClub has a chance to get a prize package of €2000 to EMOP Ljubljana for FREE. All you need to do is:Step 1. |
Третий этап European Masters of Poker пройдет недалеко от Лиссабона, столицы Португалии, в казино Эшторил.Эшторил - это курортная зона в 15 км от Лиссабона и в 20 км от международного аэропорта, в так называемой Лиссабонской ривьере - прекр... |