Примеры в контексте "Step - Этап"

Примеры: Step - Этап
The project is currently in ODP step 5 and undergoing a second review cycle and is expected to move to ODP6 by the end of 2010. В настоящее время этот проект находится на пятом этапе ОПР, охвачен вторым циклом обзора и, как ожидается, перейдет на шестой этап ОПР к концу 2010 года.
The corporate system of merchandiser activity automation - MobileSOP Merchandise - will allow you to step aside of traditional paperwork technologies through complete automation of any forms entry and their transmission to your back office analytical system bypassing the whole stage of result retyping from the paper carriers. Корпоративная система автоматизации мерчандайзеров "Мобильный Мерчандайзинг" позволит Вам отойти от традиционных бумажных технологий путем полной автоматизации ввода любых форм и передачи их в Вашу офисную аналитическую систему, минуя целый этап перепечатывания результатов с бумажных носителей.
They had drawn the attention of Member States to the work of the treaty bodies and had emphasized that realizing the Millennium Development Goals should be an important step on the road towards the full and effective realization of all human rights for all. Они подчеркнули важность работы договорных органов и обратили особое внимание на то, насколько важно достичь цели тысячелетия, реализация которых - решающий этап на пути к полному и реальному осуществлению всех прав человека для всех.
So I think that actually step two, that I called a step a moment ago, А потому, 2-й Этап, который я чуть выше назвал этапом, вовсе не этап.
In this connection, the recommendations of the feedback study particularly stressed the need to build in a pre-appraisal step during the formulation and design stage which would focus on consideration of lessons learned and their implications for future project and programme interventions. В этой связи в рекомендациях, вынесенных при изучении откликов, особо подчеркивалась необходимость предусмотреть на стадии разработки и проектирования дооценочный этап, в ходе которого главное внимание уделялось бы анализу накопленного опыта и его последствий для будущих проектных и программных мероприятий.
World-wide Motorcycle Emission Test Cycle (WMTC), 2nd step Всемирная процедура сертификации двигателей большой мощности (ВСДБ), второй этап
The article describes why the installer was created, what the hardest tasks of building the Graphical Linux Installer are, and what each step of the installation is about. Статья рассказывает о том, почему программа установки была создана, что вызвало наибольшие затруднения при её написании, а также описывается каждый этап установки.
Upgrading the Meuse route by adapting two bridges for 4-layers container traffic (step 1); Повышение категории водного пути Маас путем переоборудования двух мостов для перевозки контейнеров в 4 яруса (первый этап);
The Guide, it was added, would address how a competitive evaluation at the first stage would operate in practice (for those framework agreements in which such a step was necessary). Было добавлено, что в Руководстве будет рассмотрен вопрос о том, каким образом на практике будет осуществляться конкурентная оценка на первом этапе (применительно к тем рамочным соглашениям, в которых имеется такой этап).
PGP encryption uses a serial combination of hashing, data compression, symmetric-key cryptography, and finally public-key cryptography; each step uses one of several supported algorithms. Шифрование PGP осуществляется последовательно хешированием, сжатием данных, шифрованием с симметричным ключом, и, наконец, шифрованием с открытым ключом, причём каждый этап может осуществляться одним из нескольких поддерживаемых алгоритмов.
identifier associated with a comment-period begin date, comment-period end date and ODP step Идентификатор, отражающий дату начала периода обработки замечания, дату окончания периода обработки замечания и этап ОПР
He added that while sending data from Central Statistical Offices (CSOs) to a central point using EDI was straightforward, the second step, i.e., sending data from transport operators to a central point using EDI, was more problematic. Он добавил, что передача данных с использованием ЭОД от сотрудников центральных статистических управлений (ЦСУ) в центральный пункт не вызывает никаких проблем, однако второй этап, т.е. направление данных от транспортных операторов в центральный пункт с использованием ЭОД сопряжен с большими трудностями.
Step 1: Loading of the test SENC; Этап 1: Загрузка испытательной СЭНК
Step 2: Update of the test SENC; Этап 2: Обновление испытательной СЭНК
Approaches 26.3. Step One - Definition of the problem 26.3 Первый этап - определение проблемы
26.4. Step Two - Selection of the method 26.4 Второй этап - выбор метода
26.6. Step Four - Selecting of the scenarios 26.6 Четвертый этап - отбор сценариев
Step 2: Production of a good Этап 2: Производство товара
Step 2: Production of a good Этап 2: Производство товаров
Step 1 - Collection of relevant information Этап 1 - Сбор соответствующей информации
Step 2.1: determining the membership factor Этап 2.1: определение фактора членства
Step 2.3: determining the contribution factor Этап 2.3: определение фактора взноса
Step 2.4: determining the midpoint Этап 2.4: установление медианы желательной квоты
At the time of the UN/CEFACT Plenary, the e-Business Architecture team will work on the initial draft (ODP step 3) to be finished by the end of 2008, thus moving the project to ODP step 4. LIST OF ABBREVIATIONS ABIE Aggregate Business Information Entities Во время Пленарной сессии СЕФАКТ ООН Группа по архитектуре электронных деловых операций будет работать над первоначальным проектом (третий этап ОПР), разработку которого планируется завершить к концу 2008 года, перейдя тем самым к четвертому этапу ОПР.
It should be noted, however, that the analytical methodology used to determine concentrations of PCP in this study entailed a diazomethane derivatization step that prevented a determination whether the PCP detected was entirely PCP or a combination of PCP and PCA. Однако нужно отметить, что методика анализа, использованная в этом исследовании для определения концентраций ПХФ, включала в себя этап дериватизации диазометана, что не позволило выявить, входил ли в состав обнаруженного ПХФ только ПХФ или же это была комбинация ПХФ и ПХА.