Английский - русский
Перевод слова Station
Вариант перевода Участок

Примеры в контексте "Station - Участок"

Примеры: Station - Участок
I'll take him to the station if you get Susanna. Я отвезу его в участок, если вы возьмёте Сюзанну.
Book Murphy to the station and book him for receiving stolen information. Сдайте Мерфи в участок и оформите его за скупку краденной информации.
The station is part of the Third Pan-European Corridor, linking Dresden - Wrocław - Kraków - Kiev. Данный участок является частью третьего панъевропейского железнодорожного коридора (Дрезден - Вроцлав - Катовице - Львов - Киев).
I'll call your wife when we get to the station. Я позвоню вашей жене, когда мы приедем в участок.
He asked her to accompany him to the station to file a complaint. Банди попросил её проехать с ним в полицейский участок, чтобы написать заявление.
We can go back to the station, and you can tell me what happened. Можем вернуться в участок, и ты расскажешь мне что произошло.
You're all coming down to the station with me. Вам придется проехать со мной в участок.
You and officer Stensland brought the liquor to the station. Вы и офицер Стенсленд принесли спиртные напитки в участок.
Subsequently, on 24 April, a crowd of several hundred Croats attacked the municipal offices and the IPTF station in Drvar. Впоследствии, 24 апреля, толпа из нескольких сот хорватов напала на муниципальные учреждения и участок СМПС в Дрваре.
And here comes Quinn, checking in before he heads to the station. А вот и Квин идет, надо добраться до него раньше, чем он уедет в участок.
I'm headed back to the station... normal day, normal life. Я ехал обратно в участок... был обычный день, обычная жизнь.
Then when the guard leaves his station, the other one slips in. Потом, когда охрана покинет участок, другой заходит внутрь.
Call the station, but just not on this. Звоните в участок, только не по этому.
People were calling in to the station claiming that you were on drugs. Люди звонили в участок, утверждая, что ты был на колёсах.
When we get back to the station, get together with Jimmy. (бабино) Когда вернёмся в участок, позовём ДжИмми.
Look, I'm leaving for the station in a moment. Я еду в участок через минуту.
I'd like you to come to the station. Я хотел бы проехать с вами в участок.
We have to go back to the station. Ну, мы должны вернуться в участок.
Right, lads, take her down the station. Ладно, дамы, забираю её в участок.
So you came into our station twice yesterday. Вы заходили вчера в наш участок дважды.
No. First we'll go to the station. Нет, сначала мы зайдём в участок.
Nobody's getting dragged down to the station. Никто не станет тащить тебя в участок.
I sent him back to the station to try to get some sleep. Отправил его в участок, пусть попробует поспать.
If they come back, get their names and contact the station. Если они вернутся, узнай их имена и позвони в участок.
He'll have to come to the station. Он должен поехать в полицейский участок.