Английский - русский
Перевод слова Station
Вариант перевода Участок

Примеры в контексте "Station - Участок"

Примеры: Station - Участок
I would like it if you would come down to the station later with your dad and answer some questions. Я бы хотела, чтобы ты тоже заглянула к нам в участок, вместе со своим отцом и ответила на некоторые вопросы.
I hope that's true, but you still need to come with me - to the station to be questioned. Надеюсь, что это правда, но тебе всё равно придется проехать со мной в участок для допроса.
I'll stop by Fergus Construction on my way back to the station. Я заеду в Фергюс Констракшн по пути в участок
I'm not giving you anything else until you get me down to your station in front of other people. Я больше ничего не скажу пока не отвезете меня в участок, где будут другие люди.
Alex, please return to the station. јлекс, пожалуйста, вернись в участок.
You mind stopping by the station tomorrow morning before school, answer a few questions? Не против заглянуть в участок завтра утром перед школой, чтобы ответить на пару вопросов?
Barbara Conway's coming to the station tomorrow? Барбара Конвей приедет в участок завтра?
Would you mind accompanying me to the station? Вы не против проследовать со мной в участок?
When we get back to the station, I want to go over every single interview you've done. Когда мы вернемся в участок, я хочу просмотреть записи всех проведенных вами бесед.
I want you to get that camera back to the station and see if he can give us an I.D. Хочу, чтобы ты привез камеру в участок посмотрим, смогу ли я установить личность.
Let's just get you to the station. давай просто доставим тебя в участок.
I just... I didn't feel right coming by the station again. Мне просто... мне просто показалось неправильным снова приходить в участок.
Each polling station must be available in this Act provided for the information on each candidate, other than his personal code or a voter code. Каждый избирательный участок должен быть доступен в этом законе предусмотрено информацию по каждому кандидату, помимо его персональный код или код избирателей.
I need you to go back to the station Нужно, чтобы ты вернулась в участок,
Which country's station are you inviting me to? Какой страны участок вы меня приглашаете?
Just come down to the station with us, Давайте поедем с нами в участок,
Alfie, you stay here with Mr. Addey. I'm going back to the station. Алфи, останешься с мистером Эдди, а я - в участок.
He called the station and said if the Flash didn't meet him, he'd let them freeze. Он позвонил в участок и сказал, что если Молния не встретится с ним, то он позволит им замерзнуть.
Hollywood Jack, what brings you to our humble station house? Что привело тебя в наш скромный участок?
No, I'll get one of the officers around here to take me back to the station. Нет, я возьму одного из офицеров тут чтоб отвез меня обратно в участок.
I didn't think you ladies would come if I invited you to visit the station. Не думаю, чтоб вы, дамы, пришли, если бы я вас пригласил в участок.
Let's get you down to the station, get your statement and get you charged. Тогда поедем в участок, сделаете заявление и получите своё обвинение.
Why didn't you just walk into the station? Почему ты просто не пришел в участок?
Okay, then we still need to go to the station and have the techs take a look at it for you. Тогда нам всё равно нужно поехать в участок и взять спецов, чтоб они посмотрели.
Will you then go into the station with me? Тогда поедешь со мной в участок?