| The station's resources are at your disposal. | Наш участок полностью в вашем распоряжении. |
| I need you to come down the station and make a statement. | Вы должны пойти в участок и дать показания. |
| I have to be back at the station in 45 minutes. | Я должна вернуться в участок через 45 минут. |
| We need you to come with us to the station. | Вы должны отправиться с нами в участок. |
| I have to go back to the station tonight. | Мне придется сегодня вечером вернуться в участок. |
| Looks like we're taking you down to the station, boy. | Похоже нам придется забрать тебя в участок, мальчишка. |
| Suspect in 1-8-7 is in custody and en route to station. | Подозреваемая в 1-8-7 находиться под арестом и направляется в участок. |
| You're coming down to the station. | Сейчас же отправитесь со мной в участок. |
| We just ask him nicely to come down to the station and talk some more. | Просто любезно попросим его поехать в участок и поговорить с нами. |
| I'll go to the station with Jimmy, let everyone know help is coming. | Я пойду в участок с Джимми. Расскажем всем, что помощь близко. |
| Jo needs you at the station. | Джо просит приехать тебя в участок. |
| Just take him down the station and charge him. | Отвезите его в участок и заприте. |
| George, please escort Miss Grimes to the station house and test her fingermarks. | Прошу, проводи мисс Граймс в участок и сними её отпечатки пальцев. |
| So if I were you, I'd head back to the station. | Так что, на твоем месте, я бы отправлялась обратно в участок. |
| Her father was at the station this morning. | Её отец ходил в участок этим утром. |
| My mom would have driven me to the station and offered to take the mug shot. | Моя мама отвезла бы меня в участок и предложила бы сделать фото для полицейских документов. |
| But don't take me to station. | Но не отвозите меня в участок. |
| I'll bring him down to the station myself. | Я сам привезу его в участок. |
| We'll take you down to the station, where you'll be charged with possession. | Мы отвезем тебя в участок, и тебе предъявят обвинения в хранении. |
| Have him escorted to the Chambers Street station. | Проводите его в участок на Чемберс-стрит. |
| You leave me no choice but to take you down to the station. | Ты не оставляешь мне выбора, я должен отвести тебя в участок. |
| You made her walk into the station in yesterday's clothes, Harry. | Из-за тебя она пришла в участок во вчерашней одежде, Гарри. |
| He knew you were taking that road back to the station. | Он знал, что вы поедете в участок по этой дороге. |
| But then she uses that key card to get into the station through the garage. | Но затем она использует эту магнитку, чтобы пробраться в участок через гараж. |
| That's exactly why I told you to go to the sheriff's station. | Именно из-за этого я говорила тебе пойти в полицейский участок. |