Английский - русский
Перевод слова Station
Вариант перевода Участок

Примеры в контексте "Station - Участок"

Примеры: Station - Участок
The station's resources are at your disposal. Наш участок полностью в вашем распоряжении.
I need you to come down the station and make a statement. Вы должны пойти в участок и дать показания.
I have to be back at the station in 45 minutes. Я должна вернуться в участок через 45 минут.
We need you to come with us to the station. Вы должны отправиться с нами в участок.
I have to go back to the station tonight. Мне придется сегодня вечером вернуться в участок.
Looks like we're taking you down to the station, boy. Похоже нам придется забрать тебя в участок, мальчишка.
Suspect in 1-8-7 is in custody and en route to station. Подозреваемая в 1-8-7 находиться под арестом и направляется в участок.
You're coming down to the station. Сейчас же отправитесь со мной в участок.
We just ask him nicely to come down to the station and talk some more. Просто любезно попросим его поехать в участок и поговорить с нами.
I'll go to the station with Jimmy, let everyone know help is coming. Я пойду в участок с Джимми. Расскажем всем, что помощь близко.
Jo needs you at the station. Джо просит приехать тебя в участок.
Just take him down the station and charge him. Отвезите его в участок и заприте.
George, please escort Miss Grimes to the station house and test her fingermarks. Прошу, проводи мисс Граймс в участок и сними её отпечатки пальцев.
So if I were you, I'd head back to the station. Так что, на твоем месте, я бы отправлялась обратно в участок.
Her father was at the station this morning. Её отец ходил в участок этим утром.
My mom would have driven me to the station and offered to take the mug shot. Моя мама отвезла бы меня в участок и предложила бы сделать фото для полицейских документов.
But don't take me to station. Но не отвозите меня в участок.
I'll bring him down to the station myself. Я сам привезу его в участок.
We'll take you down to the station, where you'll be charged with possession. Мы отвезем тебя в участок, и тебе предъявят обвинения в хранении.
Have him escorted to the Chambers Street station. Проводите его в участок на Чемберс-стрит.
You leave me no choice but to take you down to the station. Ты не оставляешь мне выбора, я должен отвести тебя в участок.
You made her walk into the station in yesterday's clothes, Harry. Из-за тебя она пришла в участок во вчерашней одежде, Гарри.
He knew you were taking that road back to the station. Он знал, что вы поедете в участок по этой дороге.
But then she uses that key card to get into the station through the garage. Но затем она использует эту магнитку, чтобы пробраться в участок через гараж.
That's exactly why I told you to go to the sheriff's station. Именно из-за этого я говорила тебе пойти в полицейский участок.