Английский - русский
Перевод слова Station
Вариант перевода Участок

Примеры в контексте "Station - Участок"

Примеры: Station - Участок
I should head back to the station, then. Тогда я должен вернуться в участок.
I need you to come down the station and make a statement. Вам необходимо явиться в участок и дать показания.
Unless you want to come down and answer them at the station... И если вы не хотите проехать к нам в участок и дать ответ там...
Our suspect pulled a Houdini, so they locked down the entire station. Наш подозреваемый прикинулся Гудини так что весь участок был заперт.
But we will need to take you to the station to get a statement. Но вам придется проехать с нами в участок, чтобы дать показания.
Thomas Evans, I'd like you to accompany me to the station for questioning. Томас Эванс, я предлагаю вам пройти со мной в участок на допрос.
I'd like you to come down to the station with me, talk to my lieutenant. Я бы попросил вас проехать со мной в участок и побеседовать с моим лейтенантом.
I'm sure you remember me from our visit to the station. Вы должны помнить меня, мы приходили к вам в участок.
Shaw, take Cruz back to the station. Шоу, отвези Круз в участок.
~ We need you to come to the station with us. Вы должны поехать с нами в участок.
Come with us to the station. Вам придется проехать с нами в участок.
I think it might be best if you came with me down to the station. Думаю, вам лучше всего проследовать со мной в участок.
We're bringing 'em down to the station for statements. Мы забираем их в участок для дачи показаний.
I need your mobile phone and I need you to come to the station. Мне нужен ваш мобильный телефон и вам нужно поехать с нами в полицейский участок.
You can't vote for an administration that can't even protect a station. Мы не можем голосовать за правительство, которое не может защитить свой полицейский участок.
I'll have the tape sent to the station for analysis. Я отправлю пленку в участок на анализ.
What we need is you, sober, down at the station now. Вообще, нам нужно отвезти тебя в участок сейчас.
Quick, get the car and go to the station with the accountant. Возьми машину и поезжай с бухгалтером в участок.
Or we can drag you down to the station. Или мы можем притащить тебя в участок.
I'll go down to the station and fill out the paperwork. Я пойду в участок и заполню документы.
It's harder to be discreet if I have to drag you down the station. Трудно быть деликатным, если придётся везти вас в участок.
I thought you went back to the station. Я думала, ты вернулся в участок.
It's my station and I don't need his help. Это мой участок и мне не нужна его помощь.
When the flying monkeys come soaring through this station, you will have my undivided attention. Когда летающие обезьяны пролетят через этот участок, к тебе будет приковано моё пристальное внимание.
You bag all this and get it back to the station. Забирайте все это и возвращайтесь в участок.