Английский - русский
Перевод слова Station
Вариант перевода Участок

Примеры в контексте "Station - Участок"

Примеры: Station - Участок
Unh. They just brought him to the station. Они только что доставили его в участок.
My brother used to bring his kid into the station. Мой брат когда-то приносил своего ребенка в участок.
Glad to see the sheriff's station's now a family business. Рада, что участок шерифа стал семейным делом.
And it moved power from the marketplace to the polling station. И это передало власть от рынка в полицейский участок.
I'm going to take a couple laps before I go to the station. Я успею сделать пару кругов перед тем, как ехать в участок.
Some other Nightshade... he throws tear gas into the station. Еще один Ночная Тень... он бросает слезоточивый газ в участок.
So go to the station and find it. Так иди в участок и найди.
You got two options when we get back to the station. Когда вернемся в участок, у тебя два варианта.
In December, a segment of Brooklyn Avenue NE was closed through the work zone as part of final preparations for the station site. В декабре участок Бруклинской авеню NE был закрыт через рабочую зону в рамках окончательной подготовки к участку станции.
The 15th Avenue Northeast site for the University District's station was rejected in favor of an option on Brooklyn Avenue. Северо-восточный участок 15-й авеню для станции Университетского округа был отклонен в пользу варианта на Бруклинской авеню.
They made that stink bomb, and the station was evacuated for two days. Они сделали зловонную бомбу, и участок был эвакуирован на 2 дня.
It's down to the station for you. Ну, девочка, пора прогуляться в участок.
Report sheriff's station, Clark Street. Направляйтесь в участок шерифа на Кларк Стрит.
Let's go back to the station, wait for instructions. Нужно вернуться в участок и ждать инструкций.
If they don't return today come to the station with me. Если они не вернутся сегодня, он пойдет в участок со мной.
You're going to need to come down to the station. Вам придётся пройти с нами в участок.
Think I will take you down to the station. Наверное, и правда отвезу тебя в участок.
You're coming to the station. Вы идете с нами в участок.
We'll all get on our magic carpet and get back to the station. Мы все на нашем ковре-самолете вернемся в участок.
Actually, let's do this at the station. Вообще-то, давай перейдем в участок.
I have to run back to the station. Мне надо бежать обратно в участок.
You're coming back to the station. Ты поедешь со мной в участок.
They called all three of us into the station. Они позвали нас троих в участок.
Parkford came into the station about a month ago. Паркфорд заходил в участок с месяц назад.
You need to get to the station now. Сейчас же, направляйся в участок.