That not a Star Trek question! |
Это не Стар Трековский вопрос! |
The cast of Star Trek: |
Актерский состав Стар Трека: |
STAR SPB translates into Polish and Czech. |
СТАР СПБ является исполнителем по переводам на польский и чешский языки. |
STAR SPB assigns great importance to staff management. |
СТАР СПб уделяет особое внимание вопросам поиска и подбора персонала. |
The model law draws on StAR's Non-Conviction Based Forfeiture Guide. |
В основе этого типового закона лежит Руководство по конфискации без вынесения обвинительного приговора, подготовленное СтАР. |
Many of them have chosen STAR SPB. |
Для многих из них компания СТАР СПб стала надежным партнером в области технических переводов. |
He was the managing director of the White Star Lines. |
Он руководил пароходством "Уайт Стар Лайнз". |
I'll take a sixer of Old Milwaukee or Lone Star, nothing snooty. |
Шесть банок Старого Милуоки или Лоун Стар, недорогого. |
Another important inter-agency venture is the UNODC/World Bank Stolen Asset Recovery (StAR) Initiative. |
Другим важным межучрежденческим мероприятием является инициатива по обеспечению возвращения похищенных активов (СтАР) УНП ООН/Всемирного банка. |
STAR SPB is the Russian branch of international STAR group. The head office of STAR group is situated in Ramsen, Switzerland. |
Компания СТАР СПб является российским подразделением Международной группы STAR (STAR Group), головной офис которой расположен в г. Рамзен, Швейцария. |
The contractual duties of Latin Star Drilling were to set up and operate oil rigs in Venezuela. |
Контрактными обязательствами "Латин Стар Дриллинг" были установка и обслуживание буровых установок в Венесуэле. |
In "Three Ghosts", Barry returns to Central City but gets caught in an explosion from STAR Labs. |
В эпизоде Three Ghosts Барри возвращается в Централ-Сити как раз перед взрывом лаборатории СТАР. |
They continue to live at the Eagle Star Reception Centre with civilians. |
Их продолжают размещать в центре приема "Игл стар" вместе с гражданскими лицами. |
We better not tell McGee about the Star Trek video game chairs. |
Нам лучше не говорить МакГи об этих креслах для видеоигр в стиле "Стар Трек". |
Brian look, I purchase a frantic(?) blueprints to build a Star Trek transporter. |
Брайан, смотри, я купил подлинные чертежи, чтобы построить Стар Трековский транспортер. |
The joint UNODC/World Bank Stolen Asset Recovery (StAR) Initiative continued to develop knowledge products. |
ЗЗ. В рамках совместной Инициативы УНП ООН и Всемирного банка по обеспечению возвращения похищенных активов (СтАР) продолжалась деятельность по разработке информационных продуктов. |
I was always more of a Star Trek fan anyway. |
Я всегда был куда большим фанатом "Стар Трека", чем "Звёздных Войн". |
One of those is the «StarCard» discount programs, which is implemented in the Star stores from the very first days of opening. |
Одна из таких программ является программа скидок, которая с первых дней открытия действует в сети супермаркетов Стар. |
She can barely follow an episode of Star Trek. |
Она Стар Трек-то с трудом понимала. |
I'm spending time at Bullock Star's learning to do accounts. |
Изучаю бухучёт в магазине "Буллок энд Стар". |
They nationalized Latin Star's Venezuelan subsidiary, so they claim they have the case. |
Они национализировали венесуэльского субподрядчика "Латин Стар", поэтому утверждают, что суд теперь - их дело. |
The StAR initiative is financed by voluntary contributions from Canada, France, Germany, Luxemburg, Norway, Sweden, Switzerland, the United Kingdom and the United States. |
Надзор над работой Секретариата осуществляет комитет управляющих в составе руководителей управлений или департаментов, которые проводят мероприятия в рамках Инициативы СтАР. |
The Commission published a booklet "First Entrepreneurship Steps" with the support of Star Network. |
При поддержке "Стар нетверк" Комиссия опубликовала буклет под названием "Первые шаги в предпринимательстве". |
STAR supermarkets chain offers wide range of goods for the whole family, satisfying the needs of the customers with different income level. |
Супермаркеты «Стар» предлагают сбалансированный ассортимент товаров для всей семьи, удовлетворяющий запросы покупателей... |
Exercise Evening Star is the annual test of the emergency response routines to a nuclear weapon accident at Faslane. |
Учение «Ивнинг Стар» представляет собой периодическую проверку экстренного реагирования персонала на ядерные происшествия в Фаслейн. |