Примеры в контексте "Star - Стар"

Примеры: Star - Стар
The merge ofMoriendi, Sound Star and Salsox is expectedtoday, Сегодня ожидается объединение Мориенди, Саунд Стар и Сальсокс.
Together with the World Bank, UNODC continued to assist countries through the Stolen Asset Recovery (StAR) Initiative in recovering assets that are proceeds of corruption. В рамках Инициативы по обеспечению возвращения похищенных активов (СТАР) ЮНОДК вместе с Всемирным банком продолжало оказывать странам помощь в возвращении активов, полученных в результате коррупции.
Training sessions, in collaboration with the StAR Initiative and the United Nations Development Programme, and a study visit to France were organized for judges and prosecutors to enhance knowledge on foreign legal practices and to benefit from experience on how to handle complex cases of financial crimes. В сотрудничестве с Инициативой СтАР и Программой развития Организации Объединенных Наций для судей и прокуроров были организованы учебные занятия и ознакомительная поездка во Францию в целях расширения знаний об иностранной юридической практике и использования опыта рассмотрения сложных случаев финансовых преступлений.
(a) Asset Recovery Watch is a database developed as part of the StAR Initiative. а) систему контроля за возвращением активов, которая представляет собой базу данных, разработанную в рамках Инициативы СтАР.
Work continued on the Global Focal Point Initiative established by StAR in partnership with the International Criminal Police Organization (INTERPOL), with 90 countries currently registered in this initiative. Продолжалась работа в рамках Глобальной инициативы по созданию координационных центров, учрежденной инициативой СтАР в партнерстве с Международной организацией уголовной полиции (Интерпол), в которой в настоящее время зарегистрировано 90 стран.
A workshop was held by the StAR Initiative in July 2012 to relevant practitioners in Senegal on the general challenges in asset recovery and international cooperation. В июле 2012 года Инициатива СтАР провела в Сенегале практикум для практических сотрудников по вопросам о трудностях общего порядка в деле возвращения активов и международного сотрудничества.
The observer for INTERPOL provided an update on the Global Focal Point Initiative established by INTERPOL and StAR and progress made in building a secure network for exchanging information on asset recovery cases. Наблюдатель от Интерпола сообщил последние сведения о Глобальной инициативе по созданию координационных центров, учрежденной Интерполом и СтАР, и достигнутом прогрессе в деле создания защищенной сети для обмена информацией по делам о возвращении активов.
You do worry about saying that you like Star Trek, but I've always liked it, ever since it was Kirk and Spock, right the way through, Jean-Luc Picard. Ты волнуешься когда говоришь как о персонаже Стар трека, но мне всегда нравилось, с тех пор, это были Кирк и Спок, по пути через роль Жан-Люк Пикара.
You realise everything you earned from Star Trek is going to be lost the next time you try to go round a corner when you've rebuilt it. Представляешь, все, что ты заработал со Стар Трека, уйдет в следующий раз, когда после ремонта ты попытаешься войти в поворот...
We're just a push-button away, like Star Trek! Нас разделяет только нажатие кнопки, как в Стар Треке!
Like those doors in Star Trek - we've got them now! Как те двери в Стар Треке - у нас теперь есть такие!
In 1972, the San Francisco Examiner and Indianapolis Star ran the first four parts of a seven-part story on the Temple by Lester Kinsolving, its first public exposé. В 1972 году «Ревизор из Сан-Франциско» и «Индианаполис Стар» представили первые четыре части рассказа о Храме, состоящего из семи частей, Лестера Кинсолвинга, его первого публичного разоблачения.
«Star» supermarket chain is in constant contact with its «StarCard» holders, informs them about all events and changes within the chain. Сеть супермаркетов «Стар» находится в постоянной связи со своими «StarCard» держателями, информирует их обо всех мероприятиях и ожидаемых изменениях в сети.
I believe in a gender-blind society like in Star Trek, where women and men of all races and creeds work side by side as equals. Я верю в равноправное общество как в Стар Треке, где женщины и мужчины всех рас и религий работали бок о бок как равные.
Star would later make amends with the group, and would later feature on their 2014 single, "Poison Apple", from the album Bitchcraft. Позднее Стар будет вносить изменения в группу, а после будет представлен на своём сингле 2014 года «Poison Apple» из альбома Bitchcraft.
Emma, call to in "Star", "Deili ez" and "Fainenshnl uorld". Эмма, звоните в "Стар", "Дэйли ёз" и "Файнэншнл уорлд".
It's, a little "alien," a little "Star Trek"... J.J. Abrams style... Он слегка "инопланетный", в стиле "Стар Трека" Абрамса, и там куча техники всякой.
You never saw the original "Star Trek"? Ты что никогда не смотрел "Стар трек"?
A chance for rapprochement, and who better than The Star to report it? Шанс для примирения и кто лучше, чем "Стар" осветит это?
According to his obituary in The Washington Star, many alumni of Georgetown's School of Foreign Service asserted that this was "the most influential course in their undergraduate careers". Согласно некрологу в «Вашингтон стар», многие выпускники Школы дипломатической службы Джорджтаунского университета утверждали, что это был "самый влиятельный курс в ходе их студенческой учёбы".
What is family man Charlie Tyner doing staying at the Star Hotel in Harlesden once a fortnight Что семейному человеку Чарли Тайнеру делать в отеле "Стар" каждые две недели.
The girls from The Star Hotel reckoned you'd gone up in the world. Девочки из отеля "Стар" считают, что ты "поднялась".
What if I play the Star Trek theme on my nose? А давай я сыграю носом заставку из "Стар Трека"?
With regard to the decision process on country engagement, it was clarified that the StAR Initiative upon receipt of a request entered into consultations with the requesting Government, with the objective of working out a technical assistance concept. Что касается принятия решений относительно проведения мероприятий в той или иной конкретной стране, то было разъяснено, что в рамках Инициативы СтАР после получения просьбы начинаются консультации с запрашивающим правительством с целью выработки концепции оказания технической помощи.
At regional conferences organized in the framework of the StAR Initiative, participants from South-Eastern Europe and the Middle East and North Africa recognized the need to form networks for asset recovery. В ходе региональных конференций, организованных в рамках Инициативы СтАР, участники из стран Юго-Восточной Европы и Ближнего Востока и Северной Африки признали необходимость формирования сетей по вопросам возвращения активов.