| That specialist, Mr Girard, was extremely reassuring and categorical. | И этот специалист, мсье Жирар, выдал нам заключение, очень категоричное и обнадеживающее. |
| Nomar, this is Joe Gonzales, a reptile specialist with the department. | Номар, это Джо Гонзалес, специалист отдела по рептилиям. |
| With us is specialist Lieutenant Mira Romaine. | С нами специалист, л-т Мира Ромэйн. |
| My wife is a specialist in home-made dairy. | Моя жена специалист в изготовлении молочных продуктов. |
| But even this dancing desert specialist can't stand the heat for long. | Но даже этот танцующий пустынный специалист не может долго выдерживать такую жару. |
| He is a very good specialist. | Он очень хороший специалист в своей области. |
| I happen to be a sleep specialist. | Я как раз специалист по расстройствам сна. |
| Pain management specialist, he co-owns a center near Lenox Hill. | Специалист по обезболиванию, он совладелец центра возле Ленокс Хилл. |
| But we have an IT specialist trying to determine whether there was a malfunction of the device or... | Но у нас есть специалист, который пытается определить была ли это неисправность устройства или... |
| I'm Jonah, your canine care specialist. | Я Джона, специалист по собакам. |
| You just want your own personal meta-human specialist to try and find you a cure. | Ты просто хочешь, чтоб твой личный специалист по мета-людям попытался найти тебе лекарство. |
| His name is Sulu, specialist in weapons and navigation. | Его зовут Сулу, специалист по вооружению и навигации. |
| Like... not even a top scalp specialist knew what was going on there. | Даже специалист по заболеваниям кожи головы не знает, что здесь случилось. |
| This is Adrienne Mitchell, our head Libertad intelligence specialist. | Это Адриана Митчелл, наш ведущий специалист по изучению Либертад. |
| The ocular trauma specialist here is the best in the state. | Здесь лучший в штате специалист по глазным травмам. |
| A specialist - that's where the money is. | Специалист - для этого нужны деньги. |
| I'm informed our specialist is among them. | Мне сказали, что среди них наш специалист. |
| I understand from Major Green that you're a specialist in computer development? | Я так понимаю вы от Майора Грина, и вы - специалист в компьютерном развитии? |
| Now, let's say that you are, in your heart, a specialist. | Теперь предположим, что вы в душе специалист. |
| Because in order to invent the drug that could neutralize the whole tanker crew, a real specialist was needed. | Ведь чтобы изобрести вещество, способное нейтрализовать весь экипаж, необходим настоящий специалист. |
| A specialist - T's all he'd say. | "Специалист". Это всё, что он сказал. |
| You need a specialist to remove those kinds of warts. | Чтобы вывести такие бородавки, тебе нужен специалист. |
| This specialist fellow looks like business, Mr Grier. | Этот специалист выглядит настоящим профессионалом, мистер Грир. |
| First, Gene Lester is a database specialist. | Джин Лэстер, специалист по базам данных. |
| Now we know why a Middle Eastern affairs specialist got up to so much trouble in Venezuela. | Теперь мы знаем, почему специалист по делам Ближнего Востока, выкинул такой фокус в Венесуэле. |