A specialist like you, urgently. |
Такой специалист, как вы, и срочно. |
Trip joined me as my specialist after Ward came to your circus. |
Трип со мной как специалист, с тех пор как Уорд присоединился к вашему цирку. |
A specialist in capital management applying both traditional and innovative financial strategies. |
Специалист по вопросам управления капиталом, применяющий как традиционные, так и новаторские финансовые стратегии. |
Education: Master's degree in pharmaceutical chemistry; specialist for drug investigation and control. |
Образование: степень магистра в области фармацевтической химии; специалист в области исследования наркотических средств и контроля над ними. |
Farnoux, the specialist from Paris... |
Фарно, ну тот самый специалист из Парижа... |
I have participated as specialist on basic right to health also in inspections to prisons, expulsion centres etc. |
Как специалист по обеспечению основного права человека на здоровье я участвовала в инспектировании тюрем, экстрадиционных центров и т. д. |
The specialist is also required to provide assistance to family and child support and social protection departments at the district level. |
Этот специалист также обязан оказывать содействие департаментам по предоставлению социальной защиты и поддержки семьям и детям на районном уровне. |
They felt she needed a specialist. |
Они посчитали, что ей нужен специалист. |
The specialist is like a horticulturist who nurses hothouse flowers for ladies' corsages. |
А специалист подобен садоводу, ухаживающему за оранжерейными цветами для женских корсажей. |
I'm not a specialist, but that looks like a kidney. |
Я не специалист, но это выглядит, как почка. |
When it comes to cleaning, I'm what you call a specialist. |
Когда дело доходит до чистки, в этом я что называется "специалист". |
And I am a specialist in both. |
И я специалист в обеих областях. |
Well, I thought you are a specialist. |
А я-то думал, что вы специалист. |
On the other hand, I am a board certified specialist in infectious disease. |
С другой стороны, Я сертифицированный специалист по инфекционным заболеваниям. |
There's a specialist here in Paris who has a experimental drug she's willing to test on me. |
Есть специалист здесь в Париже с экспериментальным лекарством, и она хочет протестировать его на мне. |
We know a specialist who would like to try out a theory. |
У нас есть специалист, который хочет проверить свою теорию. |
But I'm not a specialist in quantum mechanics. |
Но я не специалист в квантовой механике. |
As you heard, that wasn't a specialist... |
Вы поняли, это не специалист. |
Happy to hear that, because it turns out There is one other specialist who's available. |
Рад это слышать поскольку, как выяснилось, есть еще один специалист, свободный для консультации. |
Agent Rollins, this is our child specialist. |
Агент Роллинс, это наш детский специалист. |
This calls for a specialist, Pumpernickel. |
Мне как раз и нужен специалист, Памперникель. |
You and your guys will get a crack at Starla as soon as our specialist is done with her. |
Вы и ваши парни получите Старлу, как только наш специалист с ней закончит. |
Our leader, Vitali, is a specialist. |
Наш командир, Виталий, он специалист. |
Any doctor, any specialist will tell you that. |
Любой доктор, любой специалист скажет вам это. |
When you are a specialist, you can't see the end result very well. |
Если вы специалист, конечный результат вам не очень хорошо виден. |