They said I need a specialist because of my thing. |
Мне сказали, что мне нужен специалист из-за моего случая. |
He's younger than most of us, but he's shown himself as a competent specialist. |
Он моложе, чем большинство из нас, но уже зарекомендовал себя как компетентный специалист. |
Dr Anna Marie Roos, a specialist in the history of chemistry, has studied Boyle's writings. |
Доктор Анна Мари Рус, специалист по истории химии, изучила записи Бойля. |
Now, let's say that you are, in your heart, a specialist. |
Теперь предположим, что вы в душе специалист. |
When you are a specialist, you can't see the end result very well. |
Если вы специалист, конечный результат вам не очень хорошо виден. |
He was a major specialist in the field of the physical chemistry of metallurgical processes. |
Крупный специалист в области физической химии металлургических процессов. |
You're a specialist in fighting and gambling. |
Ты специалист по насилию и азартным играм. |
Many customers in Latvia are not aware of the wide range of services that a qualified appraisal specialist can offer. |
Большинство латвийских клиентов не осведомлены о широте спектра услуг, которые им может предоставить квалифицированный специалист по оценке собственности. |
I'm a highly trained security specialist. |
Я прекрасно обученный специалист по безопасности. |
I hear you're a specialist interrogator. |
Я слышала, вы специалист по допросам. |
All of this will be fascinating to an HIV specialist. |
Специалист по ВИЧ будет от всего этого просто в восторге. |
My name is lee milne, and I'm a family intervention specialist. |
Меня зовут Ли Милн, и я специалист по семейным проблемам. |
She's a fertility specialist there, and she's an amazing woman. |
Она специалист в области родов, и она удивительная женщина. |
CLAUDIA CHERICI: He's a specialist in orthopedic surgery, traumatology, rehabilitation and sports medicine. |
Он специалист по ортопедической хирургии, травматологии, реабилитации и спортивной медицине. |
You know, I just flew out a facial reconstruction specialist that... |
Знаете, я просто прилетела как специалист по реконструкции лица. |
Emil Tamsen (1861-1957, South Africa), specialist of British Africa. |
Эмиль Тамсен (1862-1957, ЮАС), специалист по почтовым маркам Британской Африки. |
That's Ben Roberts from - he's the bat specialist from the National Park. |
Это Бен Робертс, он специалист по летучим мышам из национального парка. |
David Parkes Masson (1857-1915, United Kingdom), specialist of India. |
Дэвид Паркес Массон (1847-1915, Великобритания), специалист по почтовым маркам Британской Индии. |
Anthony de Worms (1869-1938, United Kingdom), specialist of Ceylon. |
Энтони де Уормс (1869-1938, Великобритания), специалист по почтовым маркам Цейлона. |
Arthur John Warren (1847-1930, United Kingdom), specialist of the Netherlands and its colonies. |
Артур Джон Уоррен (1845-1929, Великобритания), специалист по почтовым маркам Нидерландов и их колоний. |
Inspector froebe, a specialist in the abnormal. |
Инспектор Фребе специалист по таким делам. |
People, we have a new specialist joining us. |
Ребята, у нас новый специалист. |
Meantime, if there's anything your witness specialist can't do for you... |
Ну а пока, если наш специалист вдруг не сможет чем-то вам помочь... |
You're the best neonatal specialist, and I want the best for my wife. |
Ты лучший неонатальный специалист на западном побережье, а я хочу лучшего для моей жены. |
I prefer to ask, as I'm not a specialist. |
Я чисто спросить, я не специалист. |