| They said I need a specialist because of my thing. | Мне сказали, что мне нужен специалист из-за моего случая. |
| He's younger than most of us, but he's shown himself as a competent specialist. | Он моложе, чем большинство из нас, но уже зарекомендовал себя как компетентный специалист. |
| Dr Anna Marie Roos, a specialist in the history of chemistry, has studied Boyle's writings. | Доктор Анна Мари Рус, специалист по истории химии, изучила записи Бойля. |
| Now, let's say that you are, in your heart, a specialist. | Теперь предположим, что вы в душе специалист. |
| When you are a specialist, you can't see the end result very well. | Если вы специалист, конечный результат вам не очень хорошо виден. |
| He was a major specialist in the field of the physical chemistry of metallurgical processes. | Крупный специалист в области физической химии металлургических процессов. |
| You're a specialist in fighting and gambling. | Ты специалист по насилию и азартным играм. |
| Many customers in Latvia are not aware of the wide range of services that a qualified appraisal specialist can offer. | Большинство латвийских клиентов не осведомлены о широте спектра услуг, которые им может предоставить квалифицированный специалист по оценке собственности. |
| I'm a highly trained security specialist. | Я прекрасно обученный специалист по безопасности. |
| I hear you're a specialist interrogator. | Я слышала, вы специалист по допросам. |
| All of this will be fascinating to an HIV specialist. | Специалист по ВИЧ будет от всего этого просто в восторге. |
| My name is lee milne, and I'm a family intervention specialist. | Меня зовут Ли Милн, и я специалист по семейным проблемам. |
| She's a fertility specialist there, and she's an amazing woman. | Она специалист в области родов, и она удивительная женщина. |
| CLAUDIA CHERICI: He's a specialist in orthopedic surgery, traumatology, rehabilitation and sports medicine. | Он специалист по ортопедической хирургии, травматологии, реабилитации и спортивной медицине. |
| You know, I just flew out a facial reconstruction specialist that... | Знаете, я просто прилетела как специалист по реконструкции лица. |
| Emil Tamsen (1861-1957, South Africa), specialist of British Africa. | Эмиль Тамсен (1862-1957, ЮАС), специалист по почтовым маркам Британской Африки. |
| That's Ben Roberts from - he's the bat specialist from the National Park. | Это Бен Робертс, он специалист по летучим мышам из национального парка. |
| David Parkes Masson (1857-1915, United Kingdom), specialist of India. | Дэвид Паркес Массон (1847-1915, Великобритания), специалист по почтовым маркам Британской Индии. |
| Anthony de Worms (1869-1938, United Kingdom), specialist of Ceylon. | Энтони де Уормс (1869-1938, Великобритания), специалист по почтовым маркам Цейлона. |
| Arthur John Warren (1847-1930, United Kingdom), specialist of the Netherlands and its colonies. | Артур Джон Уоррен (1845-1929, Великобритания), специалист по почтовым маркам Нидерландов и их колоний. |
| Inspector froebe, a specialist in the abnormal. | Инспектор Фребе специалист по таким делам. |
| People, we have a new specialist joining us. | Ребята, у нас новый специалист. |
| Meantime, if there's anything your witness specialist can't do for you... | Ну а пока, если наш специалист вдруг не сможет чем-то вам помочь... |
| You're the best neonatal specialist, and I want the best for my wife. | Ты лучший неонатальный специалист на западном побережье, а я хочу лучшего для моей жены. |
| I prefer to ask, as I'm not a specialist. | Я чисто спросить, я не специалист. |