| To me he just looks like another cattle prod specialist... | Как по мне, так, он как раз похож на очередного специалиста по забою скота... |
| The Section currently does not have a trained emergency crash rescue specialist. | В Секции на настоящий момент нет прошедшего специальную подготовку специалиста по аварийно-спасательным мероприятиям в случае авиационных катастроф. |
| It is developed by the country management team with technical advice from the monitoring and evaluation specialist. | Он составляется страновой группой по вопросам управления с учетом технических рекомендаций специалиста по мониторингу и оценке. |
| First thing you need to do is find the best diabetes specialist to treat you. | Первое, что необходимо сделать, найти лучшего специалиста по диабету для тебя. |
| I've enlisted a P.R. specialist to help right the course of my trajectory. | Я нанял специалиста по пиару, чтоб исправить направление моей траектории. |
| I've been to a specialist about that. | Я был у специалиста по этому поводу. |
| I was visiting my liver specialist there. | Я посещала там моего специалиста по печени. |
| I'd suggest you see a specialist in the Jurassic. | Полагаю, вы ищете специалиста по Юрскому периоду. |
| Building security has you signed in as Victor Cheng, former computer specialist with the FBI. | Охрана здания записала тебя как Виктора Ченга. бывшего специалиста по компьютерной безопасности ФБР. |
| As a result of this evaluation, the implementing NGO hired a communications specialist. | После ознакомления с результатами этой оценки неправительственная организация-исполнитель наняла специалиста по коммуникации. |
| Around three per cent of the population will require specialist mental health services at any one time. | Приблизительно для трех процентов населения в какой-то момент возникнет потребность в услугах специалиста по психическим заболеваниям. |
| It was only in early 2002 that a single employment specialist was approved by UNTAET for secondment by ILO. | Лишь в начале 2002 года ВАООНВТ утвердила кандидатуру единственного специалиста по вопросам занятости, который должен был быть командирован МОТ. |
| In October 2018, Diego Boneta joined the film to play a character as a communications specialist. | В октябре 2018 года Диего Бонета присоединился к актёрскому составу фильма для того, чтобы сыграть специалиста по коммуникациям. |
| I'm sure we can find another metabolic specialist at the lab who can help you... | Я уверена, что мы сможем найти другого специалиста по метаболизму в лаборатории, который сможет помочь тебе... |
| Promoted to commander on 30 June 1893, he transferred to the Admiralty as a torpedo specialist in the Directorate of Naval Ordnance. | 30 июня 1893 года он получил звание коммандера и в качестве специалиста по торпедам был переведён в Управление военно-морской артиллерии Адмиралтейства. |
| In 1996, she moved to work for the insurance company Soyuz, where she held the position of Chief financial specialist. | В 1996 году перешла на работу в страховую компанию «Союз», где занимала должность главного специалиста по финансам. |
| And not as a specialist in extraterrestrial cultures. | А не как специалиста по внеземным культурам. |
| I've even brought along a colleague of mine, a specialist in these matters. | Я даже привез еще одного коллегу, специалиста по таким вещам. |
| A little birdie told me that the CIA had struck a deal, letting Mossad borrow an incredibly talented and creative entry specialist. | Но птичка шепнула мне, что ЦРУ заключило сделку, позволив Моссаду одолжить невероятно талантливого специалиста по проникновению. |
| The Director-General will send a programme specialist to join the United Nations team in South Africa. | Генеральный директор направит специалиста по программам для его включения в состав группы Организации Объединенных Наций в Южной Африке. |
| Funds have also been applied towards payment of a specialist trauma consultant. | Предоставленные средства были использованы также для оплаты услуг специалиста по психическим травмам. |
| From the first day of operation it will be essential to have a computer specialist in the Section who can begin constructing a web site. | С первого дня деятельности в составе Секции необходимо будет иметь специалиста по компьютерам, который может начать работу по созданию веб-сайта. |
| The decentralized structure includes a gender specialist assigned to each of the five regional offices of FAO. | Децентрализованная структура предполагает назначение специалиста по проблематике пола в каждом из пяти региональных отделений ФАО. |
| One of the main tasks of the recently recruited human resources specialist would be to ensure timely compliance with established procedures. | Одной из основных задач недавно принятого на работу специалиста по людским ресурсам будет состоять в том, чтобы обеспечить своевременное соблюдение установленных процедур. |
| Full time gender specialist (focal point, GFP) appointed | Назначение на полную ставку специалиста по гендерным вопросам (координатор, КГВ) |