Английский - русский
Перевод слова Specialist
Вариант перевода Специалист

Примеры в контексте "Specialist - Специалист"

Примеры: Specialist - Специалист
Why couldn't she have been a hand specialist or ears or something? Ну почему она не специалист по рукам, по ушам или чему-то еще?
A senior migration specialist from Global Migration Policy Associates recalled that, despite the current economic crisis, there was no reduction in demand for cheap or highly skilled labour by migrants. Старший специалист по проблеме миграции из Экспертной сети по вопросам политики в области глобальной миграции напомнил, что, несмотря на нынешний экономический кризис, не произошло сокращения спроса на дешевый или высококвалифицированный труд мигрантов.
Commissions have the following members: an official of the military commissariat, who chairs the commission; a representative of the local administration; an expert in professional psychological testing; a secretary; and specialist doctors (art. 9, para. 5). Комиссия создается в следующем составе: должностное лицо военного комиссариата - председатель комиссии; представитель местной администрации; специалист по профессиональному психологическому отбору; секретарь комиссии; врачи-специалисты (пункт 5 статьи 9).
Also, the Board noted that the asset management function has only one asset management specialist and, therefore, the shortfall inhibits proper segregation of duties among asset certification, recording, review and approval. Кроме того, Комиссия отметила, что вопросами управления имуществом занимается лишь один специалист по управлению имуществом, причем имеющийся кадровый дефицит не позволяет должным образом разграничить обязанности по проведению инвентаризации, регистрации, проверки и утверждению.
I know I shouldn't have come back, but I looked up Dr. Montgomery on the interne you're a genetic specialist, right? Знаю, мне не следовало возвращаться, но я посмотрела в Интернете - док. Монтгомери, вы ведь специалист по генетике?
Aliyeva is the largest specialist in the field of Austronesian languages, the author of eight monographs and hundreds of articles in Russian, Indonesian, Malay, French, English and Vietnamese languages, the subjects of which are Indonesian and Malay languages, Cham, grammatical typology. Алиева - крупнейший специалист в области австронезийских языков, автор восьми монографий и сотен статей на русском, индонезийском, малайском, французском, английском и вьетнамском языках, предметом исследований которых являются индонезийский и малайский языки, чамский язык, грамматическая типология.
If not a specialist in optimizing for search engines and want articles or texts to promote your own site you can also contact us and you will also be a possible agreement that is beneficial to both parties. Если не специалист в области оптимизации для поисковых систем и хотим статьи или тексты для продвижения вашего собственного сайта вы можете также связаться с нами и вы будете также возможного соглашения, которое будет полезным для обеих сторон.
Until 2011 years the study at the Faculty of Psychology lasted for 5 years (specialist), currently the period of study in both areas - 4 years (bachelor). До 2011 года обучение на факультете психологии длилось 5 лет (специалист), в настоящее время срок обучения по обоим направлениям - 4 года (бакалавриат).
A specialist in underwater archaeology at Florida State University added: It would be cool if they were right, but it would be real advanced for anything we would see in the New World for that time frame. Специалист в области подводной археологии из Университета Штата Флорида добавил: Это было бы здорово, если бы они оказались правы, но это было бы самое продвинутое из того, что мы видели в Новом Свете из этого временного отрезка.
She is known as a specialist in revolutionary movements of the 19th century, the explorer of life and creative activity of A.S.Griboedov, the author of popular books about Decembrists and textbooks on history for secondary and high schools. Известна как специалист по революционным движениям XIX в., исследователь жизни и творчества А.С Грибоедова, автор популярных книг о декабристах и учебников по истории для средней и высшей школы.
Any person associated with the sales organization or the human resources department could carry out the analysis, or it could be done by an outside specialist (Spiro, pp. 134). Любой человек, связанный с сбытовой организацией или отделом кадровых ресурсов, может провести анализ, или это может сделать другой специалист (Spiro, pp.).
Parents: Father, Peter I. Bazhanov (1912-1975), Mayor of the City of Sochi (1957-1971), a prominent specialist in the field of electricity, inventor, writer, artist. Родители: Отец - Петр Игнатьевич Бажанов (1912-1975), председатель горисполкома Сочи (1963-1971), крупный специалист в области энергетики, изобретатель, писатель, художник.
He graduated also the Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration, "Municipal and State Administration" specialty, qualification "economist -specialist in finance and credit". Выпускник Российской Академии государственной службы при Президенте Российской Федерации, специальность «Государственное и Муниципальное Управление», Экономист - специалист по финансам и кредиту.
In Uppsala, however, another professor, Carl Wilhelm Oseen, a specialist on mathematical physics, understood Einstein's theories and had also understood the power balance in the Nobel Committee for Physics. Однако, другой профессор из Уппсалы, специалист в области математической физики, Карл Вильгельм Озеен, понял теории Эйнштейна, а также понял, что в Нобелевском комитете по физике нужен баланс власти.
The new Supreme Court of Justice has taken effective steps to ensure that the Institute is operated in accordance with the law and has also appointed a distinguished and respected specialist to head it. Новый Верховный суд принял эффективные решения, с тем чтобы Институт судебной медицины работал в соответствии с принятыми законоположениями и чтобы при этом им руководил известный и уважаемый специалист.
As northern Somalia is a traditional breeding ground for locusts, an FAO specialist based at Hargeisa continues to monitor and survey the locust situation in the region, in collaboration with the Desert Locust Control Organization for Eastern Africa. Поскольку северные районы Сомали традиционно являются местом размножения саранчи, в Харгейсе работает специалист ФАО, который отслеживает процесс распространения саранчи в регионе и анализирует его в сотрудничестве с Организацией по борьбе с пустынной саранчой в Восточной Африке.
As a specialist in International Private Law, worked as a consultant for various national as well as international law firms and auditorships; as a result of the aforementioned activities, many of his judgements were published. Как специалист в области международного частного права работал в качестве консультанта различных национальных и международных юридических фирм и аудиторских компаний; вследствие вышеупомянутой деятельности многие его решения были опубликованы.
Education: Lawyer (1953); Doctor of Psychology (1956); specialist in administration in the field of higher education (1967). Образование: юрист (1953 год); доктор психологии (1956 год); специалист по вопросам администрации в области высшего образования (1967 год).
It eliminated the shortcomings of outdated regulations, implementing new (in a legal sense) terms, such as the definition of a museum, supervisory board, museum register and museum specialist. Он устранил недостатки устаревших законоположений, введя новые (в юридическом смысле) термины, такие, как определение музея, наблюдательный совет, реестр музеев и музейный специалист.
The specialist in question went at the appointed time to the place designated for the interview and asked permission to use a tape recorder in order to record the conversation and guarantee his rights. В назначенный день этот специалист прибыл в установленное для проведения встречи место и попросил разрешить ему воспользоваться магнитофоном для записи беседы и обеспечения гарантии его прав.
This specialist had stated that It would be pertinent to repeat the coronary angiography in his [the author's] case in order to obtain answers to the patient's questions as well as those of the attending physicians. Этот специалист заявил, что было бы целесообразно повторить коронарную ангиографию в его [автора] случае для получения ответов на вопросы пациента, равно как и на вопросы его лечащих врачей.
A land-mine information specialist provides advice to the Government on safe and reliable de-mining methods and is establishing a mine database to be used by the Government to better coordinate its mine-clearing activities. Специалист в области информации о наземных минах консультирует правительство по безопасным и надежным методам разминирования и занимается созданием базы данных о минах, которая будет использоваться правительством для улучшения координации проводимой им деятельности по разминированию.
Following two visits to Sierra Leone during 1999 by the High Commissioner's special adviser on national institutions, a national institutions specialist was deployed within the Human Rights Section to provide technical assistance and support during the establishment phase of the national human rights commission. После двух поездок в Сьерра-Леоне в 1999 году Специального советника Верховного комиссара по национальным учреждениям правозащитному компоненту был придан специалист по вопросу о национальных учреждениях для оказания технической помощи и поддержки на этапе учреждения национальной комиссии по правам человека.
In 1998 the monitoring and evaluation specialist will be fully operational; UNCDF will recruit the institutional technical adviser; staff training will be incorporated into all UNCDF events and UNCDF will make a concerted effort to develop and maintain partnerships with other organizations. В 1998 году в полной мере будет задействован специалист по контролю и оценке; ФКРООН примет на службу технического советника по организационным вопросам; профессиональная подготовка сотрудников будет предусмотрена во всех мероприятиях ФКРООН, и Фонд предпримет согласованные усилия по налаживанию и поддержанию партнерских отношений с другими организациями.
As mentioned in paragraph 14 above, this will require the addition of at least one constitutional specialist; (c) Providing support and assistance to the Government in the preparation for national elections, including the registration of voters and coordination of international assistance. Как упоминалось в пункте 14 выше, для этого потребуется как минимум еще один специалист по вопросам конституции; с) оказание поддержки и помощи правительству в подготовке национальных выборов, включая регистрацию избирателей и координацию международной помощи.