Floyd M. Homer Biodiversity Specialist, Multilateral Environmental Agreements Unit, Environmental Policy and Planning Division, Ministry of the Environment and Water Resources, Trinidad and Tobago |
Специалист по биоразнообразию, Группа по многосторонним экологическим соглашениям, Отдел экологической политики и планирования, министерство охраны окружающей среды и водных ресурсов, Тринидад и Тобаго |
Evaluation Specialist, Central Evaluation Office, UNDP, New York, 1988-1989 |
Специалист по вопросам оценки, Центральное управление по вопросам оценки, ПРООН, Нью-Йорк, 1988 - 1989 годы |
Eleni Kyrou (Social Development Specialist, European Investment Bank - EIB) highlighted that the Charter of Fundamental Rights of the European Union provided the human rights frame of reference for the EIB, together with the Guiding Principles. |
Элени Киру (специалист по вопросам социального развития, Европейский инвестиционный банк - ЕИБ) подчеркнула, что в Хартии основных прав и свобод Европейского союза как и в Руководящих принципах определены исходные принципы деятельности ЕИБ в сфере прав человека. |
In addition the TSS Specialist participated in discussions of the progress of the 2000 round of censuses in Africa, as part of an Inter-agency Census Coordinating Committee. |
Помимо этого, специалист по ТВУ в рамках Межучрежденческого комитета по координации переписей населения участвовал в обсуждении хода подготовки к циклу переписей населения 2000 года в Африке. |
Mr. Jean Kizito Kabanuka, Senior Transport Specialist, SSATP Regional Coordinator, Eastern and Southern Africa, The World Bank Group, Nairobi, Kenya |
Г-н Жан Кизито Кабанука, старший специалист по транспортным вопросам, Региональный координатор ПТПАЮС, Отдел восточной и южной частей Африки, Группа Всемирного банка, Найроби, Кения |
(b) The Director reported that the Implementation Support Specialist, who was on maternity leave for four months in 2011, was not replaced for the entirety of her leave. |
Ь) директор сообщил, что специалист по поддержке осуществления, которая в 2011 году была в течение четырех месяцев в декретном отпуске, в период ее отпуска не подменялась в полной мере. |
All the Public Health Directorates have responsible teams composed of doctors (Inspectorate of Reproductive Health), nurses (Specialist of Nursery Care) and a social worker or a psychologist. |
Во всех государственных управлениях здравоохранения имеются ответственные команды, причем в состав каждой команды входят врачи (Инспекция по репродуктивному здоровью), медсестры (специалист по уходу за детьми) и социальный работник или психолог. |
Pharmaceutical Chemist: Toxicology Specialist, Universidad de los Andes, Bolivarian Republic of Venezuela (1987); Master of Science degree in applied chemistry, with mention in molecular spectroscopy, Universidad de los Andes (2003). |
Химик-фармаколог: специалист по токсикологии, Андский университет, Боливарианская Республика Венесуэла (1987 год); магистр наук в области прикладной химии с отличием по молекулярной спектроскопии, Андский университет (2003 год). |
The sub-unit comprises one Information Management Officer (P-3), one Security Officer/Geographic Information System Specialist (P-3) and one Associate Security Officer/Geographic Information System Specialist (P-2); |
В ее состав входят один сотрудник по управлению информацией (С-З), один сотрудник по вопросам безопасности - специалист по геоинформационной системе (С-З) и один младший сотрудник по вопросам безопасности - специалист по геоинформационной системе (С-2); |
Mr. Martin Schaaper, Programme Specialist, Science and Technology Statistics, UNESCO Institute of Statistics |
г-н Мартин Шапер, специалист по программам, отделение научно-технической статистики, Институт статистики ЮНЕСКО |
SO AS A SPECIALIST, I TELL YOU, SIR PERCIVAL IN THIS SWEET RAIN, THAT THERE ARE LIMITS EVEN TO THE MALE PREJUDICES OF YOUR GOOD COUNTRY. |
Итак, как специалист, я говорю Вам, сэр Персиваль, под этим дождем, есть свои границы даже для мужских предрассудков нашей старой доброй страны. |
Moreover, a Director for Activities Relating to Women and a Culture of Peace (D-1) and a Programme Specialist for Activities to Promote the Status of Women in the Mediterranean Region (P-5) were recently designated to develop projects in these specific areas. |
Кроме того, недавно были назначены директор по мероприятиям, связанным с вопросами положения женщин и культуры мира (Д-1), и специалист по программам деятельности в целях улучшения положения женщин в Средиземноморье (С-5); их задачи заключаются в разработке проектов в этих конкретных областях. |
Ms. Christina Cerna, Principal Specialist of the Inter-American Commission on Human Rights, provided information on the instruments and functions of the two main organs of the Inter-American human rights system, namely the Inter-American Commission on Human Rights and the Inter-American Court of Human Rights. |
Главный специалист Межамериканской комиссии по правам человека г-жа Кристина Серна представила сведения об инструментах и функциях двух основных органов межамериканской правозащитной системы, а именно Межамериканской комиссии по правам человека и Межамериканского суда по правам человека. |
Co-Chairpersons: Ms. Natalia Zinkevich, First Deputy Director, State Employment Centre, Ministry of Labour and Social Affairs, Ms. Martina Lubyova, Senior Employment Specialist, and Mr. Valeriy Yaroshenko, Director, Kiev Youth Labour Centre. |
Сопредседатели: г-жа Наталья Зинкевич, первый заместитель директора Государственного центра занятости, министерство труда и социальной политики, г-жа Мартина Лубъёва, старший специалист по вопросам занятости, и г-н Валерий Ярошенко, директор, Киевский молодежный центр труда. |
Mr. Ariel Dulitzky (Argentina), Principal Specialist, Executive Secretariat of the Inter-American Commission on Human Rights of the Organization of American States and Adviser to the Special Rapporteur on the rights of persons of African Descent and Against Racial Discrimination. |
Г-н Ариель Дулицкий (Аргентина), главный специалист, Исполнительный секретариат Межамериканской комиссии по правам человека Организации американских государств и советник Специального докладчика по правам лиц африканского происхождения и вопросам борьбы с расовой дискриминацией |
I'm a specialist. |
Я не подмастерье, я специалист. |
You or a specialist? |
Кто решает - вы или специалист? |
However, I am not a specialist. |
Впрочем, я не специалист. |
You are a skilled specialist. |
Вы - квалифицированный специалист. |
He's a specialist in inflicting pain. |
Он специалист по причинению боли. |
A Programme Specialist of the UNESCO Section for ESD updated the Steering Committee on the preparation process for the UNESCO World Conference on ESD and invited the secretariat to contribute to the Conference as co-facilitator of a workshop. |
Специалист по программе Секции ЮНЕСКО по ОУР представил Руководящему комитету обновленную информацию о процессе подготовки к Всемирной конференции ЮНЕСКО по ОУР и предложил секретариату внести свой вклад в проведение этой Конференции в качестве сокоординатора одного из рабочих совещаний. |
(b) A General Service (Other level) Test Specialist for six months to prepare test scenarios and carry out end-to-end system tests of the laissez-passer system; |
Ь) специалист по испытаниям категории общего обслуживания (прочие разряды) для выполнения работы в объеме 6 человеко-месяцев по подготовке алгоритма проверки и проведению полномасштабных испытаний системы пропусков; |
Computer-aided design and drafting specialist |
Специалист по проектированию и подготовке проектов с использованием компьютерной техники |
Development specialist - Trainer Training |
Технический специалист по вопросам развития, преподаватель |
Supposedly, a specialist. |
Это специалист, услуги которого ценят дорого. |