Английский - русский
Перевод слова Somewhere
Вариант перевода Куда-то

Примеры в контексте "Somewhere - Куда-то"

Примеры: Somewhere - Куда-то
If this is true, she can tell us when Limón and Escobar go somewhere. Если это правда, она может сообщить, когда Эскобар куда-то поедет.
I must go somewhere, I think. Я должна пойти куда-то, полагаю.
She usually keeps me informed if she's going somewhere. Обычно она сообщает мне, когда куда-то идет.
Zelena and Arthur must have retreated somewhere far from here. Наверное, Зелена и Артур отступили куда-то дальше.
Countries running surpluses accumulate massive stocks of foreign assets, and those resources have to be invested somewhere. Страны, поддерживающие профицит, накапливают огромные запасы иностранных активов, и эти ресурсы нужно куда-то инвестировать.
It seemed, at the time, that we were getting somewhere in the 14-year discourse. В то время создалось впечатление, что мы куда-то продвинулись в своих 14-летних рассуждениях.
There's got to be somewhere we can go. Ну куда-то же нам можно податься.
I suppose you want a lift somewhere. Предполаю, что тебя надо куда-то подбросить.
You must have slipped away somewhere and done it quietly like movie stars. Вы, наверное, куда-то смылись, и провернули это тихо, как кинозвезды.
Well, you have to go to school somewhere, Max. Но тебе придётся пойти куда-то на учёбу.
Maybe he was trying to bring the body somewhere and got spooked. Возможно, он пытался куда-то перенести тело, но его спугнули.
The men watching me left, and went somewhere. Люди следившие за мной, бросили меня и куда-то ушли.
If I had the money I'd take her away somewhere, see... Если бы у меня были деньги, я бы свозил её куда-то, понимаете...
Either way, hopefully it leads somewhere, because we have less than three hours. В любом случае, надеюсь, это ведет куда-то, потому что у нас меньше трех часов.
Must be going somewhere you want to make an impression. Собираясь куда-то, вы хотите произвести впечатление.
You seem to be headed somewhere. Ты, кажется, куда-то направлялась.
Look, when you lose mass the energy has to go somewhere. Смотри, когда ты теряешь массу, энергия должна куда-то деться.
You're clearly supposed to be somewhere in that sharp suit. Ты определенно куда-то собрался в этом шикарном костюме.
Doc Peabody had gone down below Inverness somewhere... but Uncle Billy's coming. Док Пибоди отбыл куда-то чуть ниже Инвернесса... но сюда едет дядя Билли.
Next thing I remember, I was going somewhere. Потом я двигался куда-то но это была не моя идея.
He knew that everyone would think that Racine had killed him and dumped his body somewhere. Он знал, что все подумают, будто Расин убил его и куда-то выбросил тело.
When you go somewhere new, you have to understand the rules. Когда ты куда-то приходишь, тебе нужно соблюдать правила.
I remember feeling compelled to go somewhere. Помню, что мне внушили куда-то идти.
That should put us somewhere around... there. Он приведет нас куда-то... сюда.
I'm in the trunk of a car, and they're taking me somewhere. Я в багажнике машины, и они меня куда-то везут.