Английский - русский
Перевод слова Somewhere
Вариант перевода Куда-то

Примеры в контексте "Somewhere - Куда-то"

Примеры: Somewhere - Куда-то
You go, pull those stones out, because that leads somewhere. Надо разгрести камни, ведь он куда-то ведет.
I'm telling you, all this water goes out somewhere. Говорю же, куда-то эта вода уходит.
Like they have to go somewhere. Как будто им надо куда-то идти.
I'm intercepting a call from Tokyo... to somewhere close by Pearl. Я перехватил звонок из Токио куда-то поблизости к Перлу.
But after that, he ran off somewhere. Но после этого он исчез куда-то.
I'm about to leave Cheongsan to somewhere very far away. Я уезжаю из Чонсан куда-то очень далеко.
We are pretty sure that he is going somewhere. Мы уверены, что он куда-то собирается.
Every year he enlists to work somewhere in the North... and returns with good money. Каждый год вербуется куда-то на север... возвращается с хорошими деньгами.
You go somewhere you should let us know. Когда ты идёшь куда-то, ты должен говорить нам об этом.
Did you maybe drive her somewhere? Может быть, вы ее куда-то отвозили?
If he went somewhere, he should have told us. Нужно было нам сказать, если собирался куда-то пойти.
That people on the fringes can find each other, connect and go somewhere. Люди, будучи разрозненным изначально, Могут найти друг друга, наладить контакт и куда-то направиться.
If you move somewhere, you must first greet the sunbae. Если ты куда-то переезжаешь, то сначала должен поприветствовать своих сонбэ.
Apparently, he's going somewhere. Видимо, он собрался куда-то уехать.
We're pretty sure that He is on the way somewhere. Мы полностью уверенны Что он куда-то собирается.
Looks like the torpedo hit somewhere in here. Похоже, торпеда попала куда-то сюда.
Guy wants to get out of town in a week, he's either really excited to get somewhere... Парень хотел убраться из города через неделю, он или жаждал куда-то попасть...
I threw it out here somewhere... dropped it out the window. Выбросил её куда-то сюда... из окна.
Go off somewhere private, deep dive into a company's numbers. Уезжал бы куда-то уединиться, погрузиться в числа компаний.
I don't have time for this BS every time we go somewhere. У меня нет времени на эту ерунду каждый раз, когда мы куда-то идём.
Maybe she's just... gone somewhere. Может она просто... уехала куда-то.
And on her way somewhere... with a bomb. И она отправилась куда-то... с бомбой.
He deserted his precious bar and went off somewhere. А он бросил свой бесценный бар и свалил куда-то.
In August, his phone goes... somewhere in Brittany. В августе его телефон... уезжает куда-то Бретань.
Until we can find a base, we need somewhere to land our fighters. Пока не найдем базу, нам надо куда-то садить истребители.