| Maybe a slow dance. | Тогда, может, медленный танец? |
| Super slow drinker over here. | Да у нас здесь супер медленный выпивошка. |
| Policy responses to slow growth | Изменения в политике в ответ на медленный экономический рост |
| My pulse is slow. | У меня медленный пульс. |
| The slow process of their recovery has begun. | Начался медленный процесс выздоровления. |
| 'Cause he's slow. | Потому что он медленный. |
| Try to take deep, slow breaths. | Глубокий вдох, медленный выдох. |
| I thought adoption were slow. | Я думала, усыновление - медленный процесс. |
| His pulse is slow. | (Дэниел) Его пульс слишком медленный. |
| You're too slow, Roran. | Медленный ты, Роран. |
| Ronnie's so clumsy and slow. | Ронни такой неуклюжий и медленный. |
| See, you're too slow! | Видишь, ты слишком медленный! |
| And he said the process is slow | И он сказал что процесс медленный |
| Her tempo is so slow! | Ее ритм такой медленный! |
| This printer is so slow! | Этот принтер такой медленный! |
| You're fat and you're slow. | Ты толстый и медленный. |
| A very slow pace, Jim. | Очень медленный темп, Джим. |
| Let's have ourselves a celebratory slow dance. | Давайте станцуем праздничный медленный танец. |
| It's just a slow boom. | Только это медленный бух. |
| You're still quite slow. | Но ты всё ещё медленный. |
| How slow your pulse is. | Какой медленный у Вас пульс. |
| The "slow clap." You get misty. | "Медленный хлопок". |
| Progress is slow, people are scared. | Прогресе медленный, люди испуганы. |
| I'm slow and I'm fat. | Я медленный и жирный. |
| I need you to take slow, deep breaths. | Сделайте медленный глубокий вдох. |