Maybe a slow dance. |
Тогда, может, медленный танец? |
Super slow drinker over here. |
Да у нас здесь супер медленный выпивошка. |
Policy responses to slow growth |
Изменения в политике в ответ на медленный экономический рост |
My pulse is slow. |
У меня медленный пульс. |
The slow process of their recovery has begun. |
Начался медленный процесс выздоровления. |
'Cause he's slow. |
Потому что он медленный. |
Try to take deep, slow breaths. |
Глубокий вдох, медленный выдох. |
I thought adoption were slow. |
Я думала, усыновление - медленный процесс. |
His pulse is slow. |
(Дэниел) Его пульс слишком медленный. |
You're too slow, Roran. |
Медленный ты, Роран. |
Ronnie's so clumsy and slow. |
Ронни такой неуклюжий и медленный. |
See, you're too slow! |
Видишь, ты слишком медленный! |
And he said the process is slow |
И он сказал что процесс медленный |
Her tempo is so slow! |
Ее ритм такой медленный! |
This printer is so slow! |
Этот принтер такой медленный! |
You're fat and you're slow. |
Ты толстый и медленный. |
A very slow pace, Jim. |
Очень медленный темп, Джим. |
Let's have ourselves a celebratory slow dance. |
Давайте станцуем праздничный медленный танец. |
It's just a slow boom. |
Только это медленный бух. |
You're still quite slow. |
Но ты всё ещё медленный. |
How slow your pulse is. |
Какой медленный у Вас пульс. |
The "slow clap." You get misty. |
"Медленный хлопок". |
Progress is slow, people are scared. |
Прогресе медленный, люди испуганы. |
I'm slow and I'm fat. |
Я медленный и жирный. |
I need you to take slow, deep breaths. |
Сделайте медленный глубокий вдох. |