Decreased calcification rates will slow the growth of coral reefs and make them more fragile and vulnerable to erosion. |
Снижение темпов обызвествления будет замедлять рост коралловых рифов и способствовать повышению их хрупкости и уязвимости к эрозии. |
Don't let Ryan slow you down. |
Не позволяйте Райяну замедлять вам работу. |
And that is just going to slow us down. |
А "это" только будет нас замедлять. |
Anybody else would just slow you down. |
Наличие кого-нибудь просто будет замедлять твое развитие. |
I can speed time up, slow it down, varying degrees of levitation. |
Я могу ускорять время или замедлять его, мне доступна левитация. |
He also learned to slow his body processes Down to the point where they were undetectable. |
Он также научился замедлять жизненные процессы, настолько, что из невозможно было обнаружить. |
No reason to let that slow you down. |
Нет причин, чтобы замедлять Вас. |
Furthermore, violence often has lifelong consequences for physical and mental health and social functioning and can slow economic and social development. |
Помимо этого, насилие часто влечёт за собой пожизненные последствия для физического и психического здоровья пострадавших и их взаимодействия с другими людьми, а также может замедлять экономическое и социальное развитие. |
Economic depression within the European economy would ripple worldwide and slow global growth. |
Экономическая депрессия в Европейской экономике будет пульсировать по всему миру и замедлять глобальный рост. |
I promise I won't slow you down. |
Я обещаю, я не буду замедлять тебя. |
You can't slow me down, though. |
Только не смей замедлять мою работу. |
But I can slow it down. |
Но я научилась замедлять этот процесс. |
Continuing tensions are debilitating and will slow growth for everyone. |
Сохранение напряженности имеет негативное воздействие и будет замедлять рост всех государств. |
I'm sorry, but you'd only slow us down. |
Прости, но ты будешь нас замедлять. |
Sustained in-migration over lengthy periods can therefore slow population ageing and lower dependency ratios. |
Поэтому устойчивая иммиграция на протяжении продолжительных периодов времени может замедлять процесс старения населения и сокращать численность иждивенцев. |
Notwithstanding the potential positive effects, mergers may also limit or slow innovation. |
Несмотря на потенциальное позитивное воздействие, слияния могут также ограничивать или замедлять инновационную деятельность. |
Our negotiations within the CCW framework should support and augment those efforts, not slow them down or complicate them. |
И наши переговоры в рамках структуры КНО должны поддерживать и наращивать эти усилия, а не замедлять или осложнять их. |
At least the snow will slow them down. |
По крайней мере снег будет замедлять их. |
No, he could have used his ability to slow me down. |
Нет, он мог использовать свои способности, чтобы замедлять мое падение. |
Well, as you can probably tell at this point, is that I really want to learn how to slow things down. |
Ну, сейчас, я бы, пожалуй, хотел научиться все замедлять. |
I have half a million miles we could have used, but I don't want to slow anybody down. |
У меня есть полмиллиона бонусных миль, но я не хочу никого замедлять. |
A theoretical ecosystem model recently demonstrated that greater access to organic nitrogen by mycorrhizal fungi should slow decomposition of soil carbon by free-living decomposers by inducing nutrient limitation. |
Теоретическая модель экосистемы недавно продемонстрировала, что более широкий доступ к органическому азоту микоризными грибами должен замедлять разложение углерода в почве свободноживущими разложителями, вызывая ограничение питательных веществ. |
Neptune's bow shock, where the magnetosphere begins to slow the solar wind, occurs at a distance of 34.9 times the radius of the planet. |
Головная ударная волна Нептуна, где магнитосфера начинает замедлять солнечный ветер, проходит на расстоянии в 34,9 планетарных радиусов. |
He also learned to slow his body processes Down to the point where they were undetectable. |
Он так-же научился замедлять метаболизм, до того что не было никаких признаков жизни. |
if you could slow it down... and speed it up. |
Что можете замедлять и ускорять его. |