| Following the popularity of sites like MySpace and Facebook, English, baby! introduced social networking features in 2006, enabling members to create profiles on the site. | Следуя развитию таких популярных сайтов, как MySpace и Facebook, на сайте «English, baby!» в 2006 году была реализована функция социальной сети, что позволило участникам создавать свои профили на сайте и общаться друг с другом. |
| The Virtual Dedicated Server has no restrictions by quantity of the sites placed on it, databases, domain zones, SSH/ FTP/ an E-mail of users. | Виртуальный выделенный сервер не имеет никаких ограничений по количеству размещенных на нем сайтов, баз данных, доменных зон, SSH/ FTP/ E-mail пользователей. |
| In consequence, BNP Paribas shall not have any liability for the contents of sites that users are able to access through its own site. | Поэтому BNP Paribas не несет ответственности за содержание сайтов, на которые пользователи могут получить доступ через его собственный сайт. |
| Among the attractions include the Charles Bridge, Prague Castle, Old Town and Wenceslas Square, and thousands of other sites. | Среди достопримечательностей, Карлов мост, Пражский Град, Старый Город и Вацлавской площади, и тысячи других сайтов. |
| You know, there are a lot of online dating sites for seniors. | Знаешь, есть множество сайтов знакомств для пожилых |
| We could have hundreds of sites, maybe even thousands, all under some nondescript name? | Мы можем завести сотни сайтов, может даже тысячи, под каким-то неопределенным названием? |
| Disney is threatening to pull all of its advertising from my sites, so I need a TOS by 5:00 p.m. today. | Дисней угрожает убрать всю свою рекламу с моих сайтов, так что соглашение нужно сегодня к пяти часам. |
| The same applies to racist sites, and indeed, in many respects, the process of policing the same is extremely difficult. | Это же касается расистских сайтов, и во многих отношениях процесс контроля за их использованием является крайне трудным. |
| The Simon Wiesenthal Center, for its part, has just published its most recent study of extremist, racist and anti-Semitic sites. | Центр Симона Визенталя, со своей стороны, недавно опубликовал последние данные своих исследований, касающихся сайтов экстремистских, расистских и антисемитских организаций. |
| The draft has therefore avoided these problems by deeming that these announcements and home pages of electronic sites are merely invitations to make offers. | С учетом этого в проекте конвенции вышеуказанные проблемы решаются таким образом, что подобного рода объявления и сообщения на домашних страницах электронных сайтов считаются лишь приглашениями представлять оферты. |
| ECA is working with UNCTAD and its PICTA partners to build electronic commerce sites in selected African countries, through local chambers of commerce and investment promotion centres. | ЭКА сотрудничает с ЮНКТАД и своими партнерами по ПИКТА через местные торговые палаты и центры содействия инвестициям в разработке в отдельных африканских странах сайтов для электронной торговли. |
| This goal has been overtaken by the enormous worldwide growth of sites providing environmental data outside of both UNEP and the United Nations system. | Постепенно значение этой цели стало снижаться в результате повсеместного стремительного увеличения числа сайтов по экологическим вопросам, которые создаются как вне ЮНЕП, так и системы Организации Объединенных Наций. |
| The design should include the provision of search-engine capability to allow users to seek timely and authoritative data and information from across all UNEP-supported sites and collaboration centres. | Разработка должна включать предусмотрение потенциала для ведения поиска, с тем чтобы пользователи могли своевременно получать авторитетные данные и информацию со всех сайтов ЮНЕП и из всех центров сотрудничества. |
| (c) A large increase in Internet providers and sites with information on national science and technology programmes; | с) существенное увеличение числа провайдеров и сайтов Интернета, представляющих информацию о национальных научно-технических программах; |
| Set-up of Virtual Private Network (VPN) infrastructure with communication over multiple sites | Создание инфраструктуры виртуальных защищенных сетей со множеством сайтов для налаживания связи |
| The operator of the clearing house may establish quality criteria for the selection of cooperating sites and for standards of information and data provided. | Оператор координационного центра может установить критерии качества для отбора сотрудничающих с ним сайтов и для стандартных требований к предоставляемой информации и данным. |
| Information was also sought about the feasibility of using file transfer protocol sites at duty stations other than Headquarters and the United Nations Office at Geneva. | Было также выражено пожелание представить информацию в отношении возможностей использования сайтов, поддерживающих протокол передачи файлов, в местах службы за пределами Центральных учреждений и Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве. |
| The site could also provide a search function for possible partner sites and search facilities targeting the United Nations as a whole. | Сайт мог бы также обеспечивать поисковую функцию для возможных партнерских сайтов и возможности поиска по всей системе Организации Объединенных Наций в целом. |
| The report describes the persistence of racist propaganda on the Internet, where more than 200 sites propagating racial hatred have been counted. | В докладе также говорится о постоянной пропаганде расизма в Интернете, где было выявлено более 200 сайтов, посвященных этому. |
| This can be done, for example, via confidential telephone services or intranet sites through which employees and business partners can address concerns or pass information. | Это может осуществляться, например, с помощью конфиденциальных телефонных линий и сайтов во внутренних сетях, через которые служащие и деловые партнеры могут сообщать о проблемах и передавать информацию. |
| In any event, it is generally agreed that the number of racist sites available online is, at the very least, well into the hundreds. | В любом случае общепризнанно, что число расистских сайтов, доступных в сети, исчисляется по меньшей мере сотнями. |
| Reference List of the Governmental sites related to Information and Communication Development and Related Bodies in Transition Economies | Справочный перечень правительственных сайтов, касающихся развития информационных и коммуникационных технологий, и соответствующих органов в странах с переходной экономикой |
| Evidence indicates that the proliferation of new sites and information services on the Internet often does not make it easier for users to find the right information. | Факты свидетельствуют о том, что быстрый рост числа новых сайтов и информационных услуг на Интернет зачастую не облегчает пользователям поиск нужной информации. |
| They note that the common web site will serve in addition as a gateway providing linkages to the relevant sections of the individual sites of member organizations. | Они отмечают, что общий ШёЬ-сайт будет также служить межсетевым шлюзом, обеспечивающим выход на соответствующие разделы индивидуальных сайтов организаций-членов. |
| I remember when I was a kid, I got into web design by ripping off sites I liked. | Помню, когда я был ребёнком, я осваивал веб-дизайн, сдирая с сайтов, которые мне нравились. |