| Most of those sites are still operational. | Большинство из этих сайтов в последнее время не обновлялось, и поэтому они считаются нефункциональными. |
| Basel Convention links page giving several sites for cleaner production. | Страница веб-сайта Базельской конвенции со ссылками на несколько сайтов, посвященных экологически более чистому производству. |
| We offer development of informational and presentation sites. | Мы предлагаем создание как информационных, так и презентационных сайтов. |
| On the same computer you can host multiple sites with each other... | В тот же компьютер, вы можете разместить несколько сайтов с друг с другом... |
| E-mail services for the new language sites are also planned. | Планируется также создать службы электронной почты для новых сайтов на других языках. |
| Social media sites also experienced exponential growth. | Наблюдался также ускоренный рост активности социальных медийных сайтов. |
| Since the beginning of 2013, 70 virtual sites containing anti-Semitic content have been closed down. | С момента создания Платформы в 2013 году было закрыто 70 виртуальных сайтов, содержащих антисемитский контент. |
| There are few sites in the Tatar language on the Internet. | В интернете мало сайтов на татарском языке. |
| The principal challenges for such sites are good design, quality content and a sufficient level of initial content. | Основными задачами, которые требуют решения при создании таких сайтов, являются надлежащее проектирование, качественный контент и обеспечение достаточно высокого уровня первоначального контента. |
| On average, 40 per cent of visits to its sites are from the former Yugoslavia. | В среднем 40 процентов посещений его сайтов - из бывшей Югославии. |
| As they get older, they become more concerned by contact and conduct risks linked to the use of social networking sites. | По мере взросления они становятся более озабочены рисками контактов и поведения, связанными с использованием сайтов социальных сетей. |
| More than 18 institutions, newspapers and news sites participated in the press conference. | В работе пресс-конференции участвовали свыше 18 организаций, газет и новостных сайтов. |
| Then this pops up on a few hundred sites. | Затем это появляется на сотнях сайтов. |
| Virtual city of illegal sites where anything and everything can be bought anonymously. | Виртуальный город нелегальных сайтов, где все что угодно может быть куплено анонимно. |
| We can offer you the great range of services concerning your sites hosting. | Мы предоставляем полный спектр услуг по размещению сайтов в сети. |
| Added a universal tool for collecting sites from Yandex and Google search engines. | Добавлен универсальный инструмент для сбора сайтов с поисковых система Yandex и Google. |
| In automatic registration, added a feature of moving all sites with incomplete matching. | В автоматической регистрации добавлена возможность переноса всех сайтов с неточным совпадением. |
| Added a feature of creating up to 32 different additional properties for sites in databases. | Добавлена возможность создавать до 32 различных дополнительных свойств для сайтов в базах данных. |
| Added a feature of moving a group of sites in the database to a specified category. | Добавлена возможность переносить группу сайтов в базе данных в определенную категорию. |
| A feature of multiple selection of sites when you edit a project and databases. | Возможность множественного выделения сайтов при редактировании проекта и баз данных. |
| This Site may be accessed from other sites. | Вы можете зайти на этот сайт с других сайтов. |
| TWG makes no representations or warranties, express or implied, regarding such other sites. | TWG не делает никаких заявлений или гарантий, выраженных или подразумеваемых, в отношении этих других сайтов. |
| You assume all risks in connection with use of such other sites and the information contained therein. | Вы принимаете на себя любой риск, связанный с использованием этих других сайтов и информации, содержащейся в них. |
| TWG makes no endorsement or other approval of any sites or data thereon. | TWG не выражает официальной поддержки или иного одобрения каких-либо сайтов и данных в них. |
| Keeping of sites on the specefied place in the list (HoldRank). | Удерживание сайтов на заданном месте в листе (HoldRank). |