Английский - русский
Перевод слова Shot
Вариант перевода Стреляли

Примеры в контексте "Shot - Стреляли"

Примеры: Shot - Стреляли
Were these two boys there when you were shot? Были ли эти два парня там, когда в тебя стреляли?
He was shot six times with frangible ammunition. В него стреляли шесть раз очень хрупкими пулями.
You got shot, Hannah; you're not fine. В тебя стреляли Ханна, ты не в порядке.
I was shot in an ambush, Ned. В меня из укрытия стреляли, Нед.
The Man was shot, died on the table, And lived to talk about it. В мужчину стреляли и оставили умирать на столе, а он выжил чтобы рассказать об этом.
Look how many times you've been shot. Смотри, сколько раз в тебя стреляли.
Maybe you read in the papers that I got shot. Может читали в газетах, что в меня стреляли.
Makes me wonder how you missed that shot that you other day. Любопытно, как это вы промазали, когда стреляли в Ти Ара на днях.
I've been shot quite enough for one day. В меня сегодня стреляли достаточно для одного дня.
I'm the one who got shot 13 times today. Это в меня сегодня стреляли 13 раз.
When they shot me, I'd forgotten my amulet. Когда они стреляли в меня, я забыл дома свой амулет.
Officer Harrison had been shot three times. В офицера Харрисона трижды стреляли в упор.
The police said... Paul was shot with a.. Полиция сказала... в Пола стреляли из 38.
When Fitz was shot, it was me behind that podium. Когда стреляли в Фитц, я стояла за тем подиумом.
My babies saw their daddy get shot on TV. Мои дети видели по ТВ, как стреляли в их отца.
Governor Vargas, he just got shot. Губернатор Варгас, в него только что стреляли.
I think she's dreaming about the day she was shot. Мне кажется, ей снится день, когда в неё стреляли.
Nothing's left the island since she was shot. Остров никто не покинул с тех пор, как в неё стреляли.
OK, what happened is is that you got shot. Случилось так что в вас стреляли.
We're not here about a stolen purse, Mr. Kelton, a police officer was shot. Мы здесь не по поводу украденного кошелька, мистер Кэлтон. В офицера полиции стреляли.
No, but I was shot. Нет, но в меня стреляли.
The people who shot him are dead. Люди которые в него стреляли - мертвы.
Our men were shot, please provide back up, Over. В наших людей стреляли, необходима поддержка.
Uniforms just found the third hide where Emily Reese was shot from. Сотрудники только что нашли третье укрытие, откуда стреляли в Эмили Риз.
I think that was the room where Agent Cooper was shot. Я думаю, это та самая комната, где стреляли в агента Купера.