Were these two boys there when you were shot? |
Были ли эти два парня там, когда в тебя стреляли? |
He was shot six times with frangible ammunition. |
В него стреляли шесть раз очень хрупкими пулями. |
You got shot, Hannah; you're not fine. |
В тебя стреляли Ханна, ты не в порядке. |
I was shot in an ambush, Ned. |
В меня из укрытия стреляли, Нед. |
The Man was shot, died on the table, And lived to talk about it. |
В мужчину стреляли и оставили умирать на столе, а он выжил чтобы рассказать об этом. |
Look how many times you've been shot. |
Смотри, сколько раз в тебя стреляли. |
Maybe you read in the papers that I got shot. |
Может читали в газетах, что в меня стреляли. |
Makes me wonder how you missed that shot that you other day. |
Любопытно, как это вы промазали, когда стреляли в Ти Ара на днях. |
I've been shot quite enough for one day. |
В меня сегодня стреляли достаточно для одного дня. |
I'm the one who got shot 13 times today. |
Это в меня сегодня стреляли 13 раз. |
When they shot me, I'd forgotten my amulet. |
Когда они стреляли в меня, я забыл дома свой амулет. |
Officer Harrison had been shot three times. |
В офицера Харрисона трижды стреляли в упор. |
The police said... Paul was shot with a.. |
Полиция сказала... в Пола стреляли из 38. |
When Fitz was shot, it was me behind that podium. |
Когда стреляли в Фитц, я стояла за тем подиумом. |
My babies saw their daddy get shot on TV. |
Мои дети видели по ТВ, как стреляли в их отца. |
Governor Vargas, he just got shot. |
Губернатор Варгас, в него только что стреляли. |
I think she's dreaming about the day she was shot. |
Мне кажется, ей снится день, когда в неё стреляли. |
Nothing's left the island since she was shot. |
Остров никто не покинул с тех пор, как в неё стреляли. |
OK, what happened is is that you got shot. |
Случилось так что в вас стреляли. |
We're not here about a stolen purse, Mr. Kelton, a police officer was shot. |
Мы здесь не по поводу украденного кошелька, мистер Кэлтон. В офицера полиции стреляли. |
No, but I was shot. |
Нет, но в меня стреляли. |
The people who shot him are dead. |
Люди которые в него стреляли - мертвы. |
Our men were shot, please provide back up, Over. |
В наших людей стреляли, необходима поддержка. |
Uniforms just found the third hide where Emily Reese was shot from. |
Сотрудники только что нашли третье укрытие, откуда стреляли в Эмили Риз. |
I think that was the room where Agent Cooper was shot. |
Я думаю, это та самая комната, где стреляли в агента Купера. |