Английский - русский
Перевод слова Shot
Вариант перевода Стреляли

Примеры в контексте "Shot - Стреляли"

Примеры: Shot - Стреляли
Frank wasn't there the day Reagan was shot. Фрэнка не было там, когда стреляли в Рейгана.
The last time that happened, the guy shot me. В последний раз после этого вопроса в меня стреляли.
The last time I talked to that guy, his men shot me. В последний раз, когда я разговаривал с этим парнем, его люди стреляли в меня.
A police officer was shot in this neighbourhood a couple of weeks ago. В этом квартале стреляли в офицера полиции... пару недель назад.
That's not the shoulder you were shot in. Стой, стреляли не в это плечо.
Look, him getting shot... that was never supposed to happen. Слушайте, в него стреляли... чего никогда не должно было произойти.
An officer was shot today, and a civilian wounded. Сегодня стреляли в офицера полиции, и один гражданский был ранен.
Of course, I'd been shot. Конечно, в меня же стреляли.
Brennan was the only reporter left on this floor when Lana was shot. Бренан был единственным репортером, оставшимся на этом этаже, когда в Лану стреляли.
These are the shells from the gun that shot Hwang Mi Jin. Гильзы от оружия, из которого стреляли в Хван Ми Чжин.
I got shot, that's nothing extraordinary. В меня стреляли, в этом нет ничего необычайного.
That kid who was shot was Ben. Ребенок, в которого стреляли, это Бен.
Last time I was here, someone shot me. Когда я в последний раз здесь был, в меня стреляли.
Miss Thornton, Lafayette was recently shot. Мисс Торнтон, В Лафайетта недавно стреляли.
I saw that you are shot. Я вижу, что в вас стреляли.
Patrol found a car matching the description of one fleeing the scene where Ecklie was shot. Патруль нашёл машину, схожую по описанию с той, что уехала с места, где стреляли в Эккли.
He was in the vicinity last night, when Ecklie was shot. Вчера вечером он был поблизости, когда в Эккли стреляли.
Means he was shot in the back. Что значит - стреляли в спину.
My best friend got shot, Torres. В моего лучшего друга стреляли, Торрес.
I don't think this shot came from a roof. Я не думаю, что стреляли с крыши.
This is her leaving the scene where Escobar's girlfriend was shot. Это она уходит с места преступления, когда стреляли в подружку Эскобара.
I was told he had been shot. Сказал, что в него стреляли.
I thought you said he was shot. Вы сказали, в него стреляли.
You just got shot, House. В вас только что стреляли, Хаус.
Goodbye. - He was shot. Прощайте. - В него стреляли.