Английский - русский
Перевод слова Shot
Вариант перевода Стреляли

Примеры в контексте "Shot - Стреляли"

Примеры: Shot - Стреляли
It's for the pro bono work you did for the police department before you were shot. За бесплатную работу, которую ты делала для полицейского управления до того, как в тебя стреляли.
On my way home, that's when I heard you got shot. По дороге домой я узнал, что в тебя стреляли.
He didn't get the files until after she was shot. Он получил файлы только после того, как в неё стреляли.
Well, I've been shot multiple times. Ну, в меня стреляли много раз.
Or because I've been shot. Или потому что в меня стреляли.
Deeks is my second partner to get shot. Дикс - мой второй напарник, в которого стреляли.
So far, nobody's seen or heard where the shot came from. Пока что, никто не видел и не слышал, откуда стреляли.
And instead of assisting in that operation, you shot major Douglas with a tranquilizer dart. И вместо помощи в этой операции, вы стреляли транквилизатором в майора Дугласа.
Your assertion that you were with Agent Doggett when he was shot. Ну, твоём утверждении... что ты была с агентом Доггеттом, когда в него стреляли.
A man doesn't get shot three times and then tunnel out of his own grave. Человек в которого стреляли три раза не может прорыть туннель из своей собственной могилы.
So Emily was with Kiera when she was shot? Так Эмили была рядом с Кирой, когда в нее стреляли?
Branch was shot three hours ago. В Бранча стреляли три часа назад.
You'd think I was the one who'd shot our son. Можно подумать, только в моего сына стреляли.
Everybody wasn't shot and then blown up. Во "всех" не стреляли, а потом не взрывали.
My father got shot out of cannons for a living. Моим отцом стреляли из пушки, это была его работа.
Annika drove here after she'd already been shot. Анника ездили сюда после она бы уже стреляли.
Coroner estimates she was shot about 20 minutes before she got to the Bates Motel. Судмедэксперт полагает, что в нее стреляли примерно 20 минут до она попала в мотель Бейтса.
I'm sorry, Mrs. Raines, but your husband was shot tonight. Мне жаль, Миссис Рейнс, но в вашего мужа стреляли этим вечером.
This is the gun that shot Lori Aest. Это оружие, из которого стреляли в Лори Эйст.
She was asleep when Tyler was shot. Она спала, когда стреляли в Тайлера.
I cried so hard when those hunters shot your mommy. Я так сильно плакал, когда охотники стреляли в твою маму.
The guys who shot you this morning? Те люди, что стреляли в тебя утром?
Rahm Tak's men shot Alak. Люди Рама Така стреляли в Алака.
It says Director Bennett's been shot. Говорится, что стреляли в директора Беннетта.
People have shot their spouse for less. Люди стреляли в своих супругов и из-за меньшего.