An indicator he was shot. |
Это значит, что в него стреляли. |
After Skye was shot. |
После того как в Скай стреляли. |
Before I was shot. |
До того, как в меня стреляли. |
I remember being shot. |
Я помню, как в меня стреляли. |
We know you shot Nick. |
Мы знаем, что вы стреляли в Ника. |
Did you hear him on the radio, yelling for his mom, while the Messerschmitts shot him blew his plane apart? |
Ты слышал его по радио, как он звал свою маму, когда мессершмиты стреляли, разрывая его самолет на куски? |
One of the officers took some rifle fire - Shot up his squad car - |
В одного из офицеров стреляли, прострелили патрульную машину. |
They shot first, right? |
Ну, а те типы... они что, первыми стреляли? |
Only of being shot. |
Только того, что в него стреляли. |
My partner is shot. |
В прошлую ночь стреляли в моего коллегу. |
I just got shot. |
Да... но в меня стреляли. |
Never been shot before. |
Раньше в меня никогда не стреляли. |
Before she got shot. |
До того, как в нее стреляли. |
But you got shot. |
Ж: Но в тебя стреляли. |
I thought he was shot. |
Я думала, что в него стреляли. |
Ever since you were shot. |
С того времени, как в тебя стреляли. |
We all got shot. |
Мы сравнялись. Во всех стреляли. |
Jean Manais saw him shot. |
Жан Манэ видел, как в него стреляли. |
I was shot out of a cannon! |
Мной из пушки стреляли! |
I got shot today. |
В меня сегодня стреляли. |
The game's been shot, too. |
В Гейма тоже стреляли. |
Jim Prideaux's been shot. |
В Джима Прида стреляли. |
Mommy, were you shot? |
Мама, в тебя стреляли? |
Were you shot too? |
И в тебя тоже стреляли? |
Stan, Hayley's been shot! |
Стэн, в Хейли стреляли! |