| I just saw a boy shot, 95th and Chalmers. | Я только что увидела, что в мальчика стреляли, на углу 95 улицы и Чалмерз. |
| You know Clay Morrow was shot last night. | Вы знаете, что вчера вечером в Клэя Морроу стреляли. |
| Your arm was broken, shot three times. | Твоя рука была поломана, в тебя стреляли З раза. |
| Police found your bracelet where he was shot. | Полиция нашла твой браслет там, где в него стреляли. |
| Pretty much since you got shot. | Примерно с тех пор, как в тебя стреляли. |
| I keep reliving the moment I was shot. | Я все время проживаю момент, когда в меня стреляли. |
| He can sue the people that shot him. | Он может подать в суд на людей, которые в него стреляли. |
| The school I transferred from, kids shot kids. | В школе, из которой я перевелся, дети стреляли друг в друга. |
| 19 minutes after Gibson was shot. | Через 19-ть минут после того, как стреляли в Гибсона. |
| She hit the wing after she was shot. | Она ударилась о бампер после того, как в неё стреляли. |
| Two EMTs just got shot in Oakford Park. | В двух врачей "скорой" только что стреляли в парке Оукфорд. |
| You should've told me you got shot. | Ты должен был сказать мне, что в тебя стреляли. |
| Some of the victims were allegedly burned alive and others were shot or hacked with machetes. | Некоторые из жертв сгорели заживо, в кого-то стреляли, а остальных зарубили или ранили мачете. |
| According to media reports, it concludes that the prisoners shot each other. | По сообщениям СМИ, в докладе сделан вывод о том, что заключенные стреляли друг в друга. |
| Government forces encircling the besieged area of eastern Ghouta (Rif Damascus) shot and killed civilians attempting to leave. | Правительственные войска, окружившие осажденный район восточной части Гуты (Риф-Дамаск), стреляли на поражение в гражданских лиц, пытавшихся его покинуть. |
| The man who had been shot seven times at close range died of his injuries. | Тот из братьев, в которого стреляли семь раз с близкого расстояния, от полученных ранений скончался. |
| If they shot white phosphorus into an enclosed area, that alone would be chemical warfare. | Если они стреляли белым фосфором в закрытом помещении, то уже одно это могло бы считаться войной с применением химического оружия. |
| No one can kill 50, they shot 50 nine times. | Никто не убьёт "50 Центов"! В него стреляли уже 9 раз. |
| Game was only shot five times. | В Гейма стреляли только 5 раз. |
| The wife got shot in the kitchen, fell down, tried to get away. | В жену стреляли на кухне, она упала, пытаясь сбежать. |
| He was lying face down when he was shot. | Лежал лицом вниз, когда в него стреляли. |
| These two men were shot and killed with a. millimeter handgun two days ago. | В этих двоих стреляли, и они были убиты из 9-миллиметрового пистолета 2 дня назад. |
| He was shot as the train passed. | Они стреляли, когда поезд проходил мимо. |
| I read where you were shot five times in the tabloids. | Я читала в газетах, что в тебя стреляли пять раз. |
| Jim Stegman was shot four times. | В Джима Стегмана стреляли 4 раза. |