Английский - русский
Перевод слова Shot
Вариант перевода Стреляли

Примеры в контексте "Shot - Стреляли"

Примеры: Shot - Стреляли
I know he was there when she was shot. Я знаю, что он был там, когда в неё стреляли.
Morgan Oliver was shot once, close range, to the upper abdomen. В Морган Оливер стреляли один раз, с близкого расстояния, в верхнюю часть живота.
'Cause I hadn't been shot yet. Потому что в меня еще не стреляли.
He was shot a couple days ago. Пару дней назад в него стреляли.
You've already been shot once, Geordie. В тебя уже один раз стреляли, Джорди.
The ad hoc committee established to investigate the matter reported that the police officers who had shot the student could be identified from videos. В свою очередь специальная комиссия, созданная для расследования этого дела, отметила, что видеозаписи позволяют установить личности сотрудников полиции, которые стреляли в студента.
Jesse Kemp was shot earlier today. Джесси Кемп, в него стреляли сегодня.
They shot me in the leg, killed a guy. Они стреляли мне в ногу, и застрелили того парня.
I remember how I felt after my fiancé was shot. Я помню как чувствовала себя, когда в моего жениха стреляли.
Well, so, that puts Alice in the vehicle when the trooper was shot. Значит, это докажет, что Элис была в машине, когда в патрульного стреляли.
When you were shot in the X-Files office. В вас стреляли в отделе Секретных материалов.
Ian lost his bag when he was shot. Иэн потерял свой рюкзак, когда в него стреляли.
And you killed HalBennefiH. And then you shot Dr. Temperance Brennan in order to hide the theft. И вы убили Хэла Беннетта, а затем стреляли в доктора Темперанс Бреннан, чтобы скрыть хищение.
The rifle that Jane found next to Alice Sands is not the one that shot Nina. Винтовка, которую Джейн нашла рядом с Элис не та, из которой стреляли в Нину.
I got shot and I'll find out by whom. В меня стреляли из духовика и я намерена узнать, кто это сделал.
Those guys never shot anybody, never beat anybody up. Те парни никогда не стреляли ни в кого, никогда никого не били.
You said "shot" like three times. Ты сказал "стреляли" три раза.
Some had been taken aside and shot singly; many had been killed as whole families at once. В кого-то стреляли поодиночке, отведя в сторону, многих уничтожали семьями, всех сразу.
The soldiers reportedly shot after him and missed. Солдаты стреляли в него, но не попали.
If they had the least doubt they shot and killed innocent people. Они стреляли в невинных людей и убивали их без всяких сомнений.
They shot children in the back who tried to run away. Они стреляли в спину детям, которые пытались убежать.
Let them prove that they were (shot). Пусть они докажут, что в них (стреляли) .
Those who left their homes to find food were often killed or injured, including children shot by snipers. Те, кто выходил из своего дома в поисках продовольствия, зачастую оказывались убиты или ранены, в том числе дети, в которых стреляли снайперы.
On whether Ms. Bhutto was shot О том, стреляли ли в г-жу Бхутто
Security forces used tear gas and shot live ammunition in the air to disperse protesters. Силы безопасности использовали слезоточивый газ и стреляли в воздух боевыми патронами для разгона протестующих.