Английский - русский
Перевод слова Shot
Вариант перевода Стреляли

Примеры в контексте "Shot - Стреляли"

Примеры: Shot - Стреляли
Body was dredged from the water near Arroyo Beach late this morning - shot three times. Тело извлекли из воды вблизи пляжа Ароя позже этим утром - в него стреляли трижды.
He was shot first, and he was shot twice. Он был застрелен первым и в него стреляли дважды.
And the only other people in it when Bobby was shot were the people who shot him. Когда застрелили Бобби, кроме меня, там были только люди которые в него стреляли.
According to the IDF spokesman, one was shot because he was carrying a grenade while the other was shot when he tried to escape. Согласно заявлению представителя ИДФ, по одному из них стрельба была открыта в связи с тем, что у него была граната, а по второму стреляли при попытке к бегству.
Unless you were shot and your leg was shot off, and then you would... Если только в вас стреляли и вам не отстрелило ногу, тогда вы вынужденно...
I've never been shot before but I can imagine how painful that is. Раньше в меня ни разу не стреляли, но могу представить, как это больно.
You knew Tyler had been shot. Ты знал, что в Тайлера стреляли.
We found blood evidence at the scene where Luca was shot. Мы нашли окровавленную улику там, где стреляли в Луку.
All units, we've located source of that shot. Всем подразделениям, мы установили, где стреляли.
Female was shot twice with a semiautomatic. В женщину дважды стреляли из полуавтомата.
Well, she's been shot. Ну, в нее же стреляли.
You know, only you can see getting shot as being lucky. Знаешь, только ты можешь видеть в том, что в тебя стреляли, везение.
Someone who had no idea that Wilder had already been shot. Кто-то, кто не знал, что в Уайлдера уже стреляли.
I've seen Mary shot, abducted... Я видел как в Мэри стреляли, похищали...
You've seen her get shot. Ты видел, как в нее стреляли.
So where were you when Donny got shot? Так где ты был, когда в Донни стреляли?
Sorry to tell you this, sir, but your boy's been shot. Неприятно говорить вам об этом, сэр, но... в вашего человека стреляли.
I was with Emily just before she was shot. Я была с Эмили до того, как в нее стреляли.
They're the ones taken at the time Emily was shot. Эти фотографии сделаны в момент, когда в Эмили стреляли.
These are copies of photos taken moments after Emily was shot. Эти фотографии сделаны как раз тогда, когда в Эмили стреляли.
So Logan must have had this on him when he was shot. Значит, она была у Логана, когда в него стреляли.
How you were shot, the coma. Как в тебя стреляли, про кому.
Then he was shot and he survived. Потом в него стреляли, и он выжил.
I want to talk to Gary, the private that was with her when she was shot. Хочу поговорить с Гэри Они были вместе, когда в нее стреляли.
But he looks like he was shot close range. Но выглядит, как будто стреляли в упор.