While they were in our house, they shot my two brothers. |
Пока они были в нашем доме, они застрелили двух моих братьев. |
Witnesses say the police shot him as he emerged unarmed from inside his home. |
По словам свидетелей, полицейские застрелили его, когда он вышел к ним из дома безоружным. |
Isaías Carrasco was shot outside his home in Mondragón and declared dead in hospital. |
Исайю Карраско застрелили около его дома в Мондрагоне; он скончался в больнице. |
One detainee was shot dead during a mass prison escape in January. |
Одного человека застрелили во время массового побега заключённых из тюрьмы в январе. |
He was shot as he left a mosque in Mogadishu after evening prayers. |
Его застрелили, когда он выходил из мечети в Могадишо после вечерней молитвы. |
Police shot and killed three alleged robbers in the Baixa area of Maputo in February. |
В феврале в районе Байша столицы страны Мапуту полицейские застрелили троих предполагаемых грабителей. |
The four men were travelling in the same car when they were shot. |
Четверых мужчин застрелили, когда они ехали в автомобиле. |
The other girls were beaten with sticks and stones, before finally being shot and buried. |
Остальные девочки были избиты камнями и палками, прежде чем их застрелили и закопали. |
The last wild individual in Louisiana was discovered among a flock of mourning doves in 1896, and subsequently shot. |
Последняя особь из Луизианы была обнаружена в стае плачущих горлиц в 1896 году, которую впоследствии застрелили. |
In January 2001, his men shot Ajit Diwani, personal secretary to film actress Manisha Koirala. |
В январе 2001 года его люди застрелили Аджита Дивани, личного секретаря киноактрисы Маниши Коирала. |
Body vibrates, feel lost weight, she felt cold and trembling, then he will shortly shot dead. |
Орган вибрирует, считают, потеряли вес, она считает, холод и трепет, то он вскоре застрелили. |
Sophia Hoffmann was shot by the members of the Medic and Reiki gang in the 1920s. |
В 20-е годы Софью Гофман застрелили члены банды Медика и Рейки. |
Two men shot dead four people and wounded seven more, before being killed by police and military officers. |
Двое мужчин застрелили четырёх человек и ранили ещё семь, прежде чем были убиты полицией и военными. |
Looks like the fellow was shot sometime last night. |
Похоже, что парня застрелили прошлой ночью. |
Only a few were able to flee to Angyahtalek in baidarkas; 300 Koniags were shot by the Russians. |
Всего несколько людей смогли бежать в Ангяхталек в байдарках; 300 алутиик застрелили русские. |
Fighters separated the women and elderly, then took three men outside and shot them. |
Они не тронули женщин и престарелых, но вывели на улицу трех мужчин и застрелили их. |
Eustace wants him shot dead on sight. |
Юстас хочет, чтобы его немедленно застрелили. |
And when Stan found it, you shot him. |
И когда он нашел ее, вы застрелили его. |
He got shot right in front of the High. |
Его застрелили на глазах у Патрика. |
This woman was with Leonard when he was shot. |
Эта женщина была с Леонардом, когда его застрелили. |
Just saying, he was probably very comfortable when he was shot and killed. |
Просто хочу сказать, что ему, наверное, было очень удобно, когда его застрелили. |
You took Officer Heim's pistol and shot Ross. |
Вы взяли пистолет у офицера Хайма и застрелили Росса. |
He tried to stop the fight, then they shot him. |
Он пытался остановить драку, а они застрелили его. |
That's the government spook who was sniffing around when Corwin got shot. |
Это ищейка правительства, который разнюхивал поблизости, когда застрелили Корвин. Хорошо. |
He was shot after I left. |
Его застрелили намного позже моего отъезда. |