Английский - русский
Перевод слова Shot
Вариант перевода Застрелили

Примеры в контексте "Shot - Застрелили"

Примеры: Shot - Застрелили
Someone else was in that room when Cooper was shot, which makes Sean McBride's conviction unsound, even if he confessed. В этой комнате был кто-то ещё, когда застрелили Купера, что делает признание Шона Макбрайда несостоятельным, даже если он сознался.
Where were you when Cooper was shot? Где вы были, когда застрелили Купера?
Obviously, but surveillance video from the hall showed that he never left his room the morning Karen Lloyd was shot. Конечно, но на видео с камер из коридора видно, что он не покидал комнату тем утром, когда застрелили Карен Ллойд.
Also, I don't know if you know... Stringer Bell was shot to death two days ago. А еще, может, ты не знаешь, Стрингера Бэлла застрелили... два дня назад.
No, this man wasn't shot. Ќет, его не застрелили. ќн утонул!
If I understand this correctly, two of my agents almost shot a man in a crowded diner for bringing his wife flowers. Если я вас правильно понял, два моих агента едва не застрелили человека в заполненной закусочной за то, что он принес свой жене цветы.
You're forgetting the dog you shot Ты забываешь собаку, которую вы застрелили.
Based on some footprints, it looks like he was chasing them down, he fell into the hole, and the suspects circled back and shot him. Основываясь на неких следах, похоже что он за ними гнался, упал в яму, и подозреваемые вернулись и застрелили его.
I think I was a suspect for a time because the victim was shot with the same sort of gun as I had. Думаю, подозреваемым был я, потому что человека застрелили из такого же ружья, как у меня.
And she saw Cole get shot? И она видела, как Коула застрелили?
You crashed my engagement party and shot me because you need my help? Вы испортили мою помоловку и застрелили меня потому, что вам нужна моя помощь?
Remember that little boy, got shot in the barbershop on West Lombard last summer? Ты помнишь малыша... которого застрелили в парикмахерской на Уэст Ломбард прошлым летом?
As far as Bennett, he now works as a firefighter only two miles away from where the commander was shot. Что касается Беннетта, сейчас он работает пожарником всего в двух милях от того места, где застрелили коммандера.
Did you know they shot him? Вы знали, что они застрелили его?
During the night of 8/9 January 2001, armed men attacked the Kinama area in Bujumbura-Mairie and shot and killed three persons. В ночь с 8 на 9 января 2001 года вооруженные лица напали на район Кинама в столичном округе Бужумбуры и застрелили трех человек.
On 2 August, four men armed with automatic rifles opened fire near a Kosovo Police Service station in Pec and shot dead 3 Kosovo Albanians. 2 августа четыре человека, вооруженных автоматическими винтовками, открыли огонь около участка Косовских полицейский сил в Пече и застрелили трех косовских албанцев.
On 23 May, Infantry Battalion 246 reportedly shot 64 Shan and hill tribe villagers dead while they were working in the fields near Kunhing town. Сообщается, что 23 мая военнослужащие 246-го пехотного батальона застрелили 64 деревенских жителя народности шан и горных племен, когда они работали в поле в окрестностях города Джунхинг.
Between June and August, central security forces shot and killed at least 40 people who defied curfew restrictions. В период с июня по август сотрудники центральных силовых структур застрелили не менее 40 человек за нарушение комендантского часа.
If flag-bearer is shot, he has to leave the flag on the ground and to leave the field. Если знаменосца застрелили, он должен оставить знамя на земле и покинуть игровую площадку.
At daybreak on 8 August, six Japanese infiltrators hiding under the porch of the former British colonial headquarters shot and killed three Marines. На рассвете 8 августа, шесть японских лазутчиков, скрываясь под балконом бывшей штаб-квартиры Британской колониальной администрации, застрелили трёх морских пехотинцев.
He did this to eight women, and he only got shot once? Он обошелся так с восемью женщинами, а застрелили его только один раз?
If they went there to kill Reggie, they would have shot him inside. Если бы они пришли убить Реджи, они бы застрелили его внутри.
It's over 30 years now since he was shot and I never told a single soul how I felt. Прошло уже более 30 лет с тех пор, как его застрелили, а я не говорила ни единой душе о своих чувствах.
zoey's husband - shot in the stairway. мужа Зои - застрелили на лестнице.
I have been benched because Marcus was shot on my watch. Меня заподозрили потому что Маркуса застрелили в мою смену