Someone else was in that room when Cooper was shot, which makes Sean McBride's conviction unsound, even if he confessed. |
В этой комнате был кто-то ещё, когда застрелили Купера, что делает признание Шона Макбрайда несостоятельным, даже если он сознался. |
Where were you when Cooper was shot? |
Где вы были, когда застрелили Купера? |
Obviously, but surveillance video from the hall showed that he never left his room the morning Karen Lloyd was shot. |
Конечно, но на видео с камер из коридора видно, что он не покидал комнату тем утром, когда застрелили Карен Ллойд. |
Also, I don't know if you know... Stringer Bell was shot to death two days ago. |
А еще, может, ты не знаешь, Стрингера Бэлла застрелили... два дня назад. |
No, this man wasn't shot. |
Ќет, его не застрелили. ќн утонул! |
If I understand this correctly, two of my agents almost shot a man in a crowded diner for bringing his wife flowers. |
Если я вас правильно понял, два моих агента едва не застрелили человека в заполненной закусочной за то, что он принес свой жене цветы. |
You're forgetting the dog you shot |
Ты забываешь собаку, которую вы застрелили. |
Based on some footprints, it looks like he was chasing them down, he fell into the hole, and the suspects circled back and shot him. |
Основываясь на неких следах, похоже что он за ними гнался, упал в яму, и подозреваемые вернулись и застрелили его. |
I think I was a suspect for a time because the victim was shot with the same sort of gun as I had. |
Думаю, подозреваемым был я, потому что человека застрелили из такого же ружья, как у меня. |
And she saw Cole get shot? |
И она видела, как Коула застрелили? |
You crashed my engagement party and shot me because you need my help? |
Вы испортили мою помоловку и застрелили меня потому, что вам нужна моя помощь? |
Remember that little boy, got shot in the barbershop on West Lombard last summer? |
Ты помнишь малыша... которого застрелили в парикмахерской на Уэст Ломбард прошлым летом? |
As far as Bennett, he now works as a firefighter only two miles away from where the commander was shot. |
Что касается Беннетта, сейчас он работает пожарником всего в двух милях от того места, где застрелили коммандера. |
Did you know they shot him? |
Вы знали, что они застрелили его? |
During the night of 8/9 January 2001, armed men attacked the Kinama area in Bujumbura-Mairie and shot and killed three persons. |
В ночь с 8 на 9 января 2001 года вооруженные лица напали на район Кинама в столичном округе Бужумбуры и застрелили трех человек. |
On 2 August, four men armed with automatic rifles opened fire near a Kosovo Police Service station in Pec and shot dead 3 Kosovo Albanians. |
2 августа четыре человека, вооруженных автоматическими винтовками, открыли огонь около участка Косовских полицейский сил в Пече и застрелили трех косовских албанцев. |
On 23 May, Infantry Battalion 246 reportedly shot 64 Shan and hill tribe villagers dead while they were working in the fields near Kunhing town. |
Сообщается, что 23 мая военнослужащие 246-го пехотного батальона застрелили 64 деревенских жителя народности шан и горных племен, когда они работали в поле в окрестностях города Джунхинг. |
Between June and August, central security forces shot and killed at least 40 people who defied curfew restrictions. |
В период с июня по август сотрудники центральных силовых структур застрелили не менее 40 человек за нарушение комендантского часа. |
If flag-bearer is shot, he has to leave the flag on the ground and to leave the field. |
Если знаменосца застрелили, он должен оставить знамя на земле и покинуть игровую площадку. |
At daybreak on 8 August, six Japanese infiltrators hiding under the porch of the former British colonial headquarters shot and killed three Marines. |
На рассвете 8 августа, шесть японских лазутчиков, скрываясь под балконом бывшей штаб-квартиры Британской колониальной администрации, застрелили трёх морских пехотинцев. |
He did this to eight women, and he only got shot once? |
Он обошелся так с восемью женщинами, а застрелили его только один раз? |
If they went there to kill Reggie, they would have shot him inside. |
Если бы они пришли убить Реджи, они бы застрелили его внутри. |
It's over 30 years now since he was shot and I never told a single soul how I felt. |
Прошло уже более 30 лет с тех пор, как его застрелили, а я не говорила ни единой душе о своих чувствах. |
zoey's husband - shot in the stairway. |
мужа Зои - застрелили на лестнице. |
I have been benched because Marcus was shot on my watch. |
Меня заподозрили потому что Маркуса застрелили в мою смену |