You know, you're lucky you weren't shot yourself. |
Знаете, вам повезло, что не застрелили себя. |
I saw a guy get shot last night. |
Прошлой ночью я видел, как застрелили парня. |
You shot an unarmed man in the back, Denis! |
Вы застрелили безоружного человека в спину, Дэннис. Заткнись В угол. |
I always thought that Russian fighters got on his tail and shot him up. |
Я всегда думал, что русские бойцы напали на его след и застрелили его. |
I've just been shot and that bullet has taken me back to 1981. |
Меня застрелили. и эта пуля перенесла меня в 1981-ый год. |
I picked 'em up near where you shot that unfortunate man. |
Я собирала её возле того места, где вы застрелили этого несчастного. |
I am not trying to get shot over this job. |
Я не хочу, чтобы меня застрелили из-за работы. |
You shot him to death along with two of his Army buddies. |
И застрелили его вместе с двумя его сослуживцами. |
You shot and killed three U.S. Army Rangers last night, trying to get back at Turell. |
Вчера вечером вы застрелили троих рейнджеров армии США, пытаясь убить Тарелла. |
Like the one you were wearing when you shot a security guard last night. |
Того, что был на вас, когда вы застрелили охранника прошлой ночью. |
Which means whoever was tied into that chair broke free, overpowered Dimitri, and then shot him. |
Что означает, что тот, кто был привязан к этому стулу, освободился, взял верх над Дмитрием, а затем застрелили его. |
His shirt was not removed before he was shot, it was after. |
Рубашка была снята не до того, как его застрелили, а после. |
Kaleb was shot, but Tran was garroted and thrown into the Bay. |
Калеба застрелили, а Тран повесили и сбросили тело в залив. |
In the end they shot him. |
В конце концов они его застрелили. |
I heard a policeman had been shot. |
Я слышала, что полицейского застрелили. |
In Adra, the body was found of a person who had been shot dead and then dumped in a sewer. |
В Адре было найдено тело человека, которого застрелили и бросили в сточную канаву. |
And I look at The Daily News, and there's this tiny, little story out of L.A. that Susan Berman was found shot dead in L.A. |
И взгляд падает на крошечную заметку из Лос-Анджелеса в Дэйли Ньюс, что Сьюзан Бёрман застрелили в Лос-Анджелесе. |
A press conference where the last mayor was shot and killed? |
Пресс-конференция там, где застрелили предыдущего мэра? |
There's Benny, shot in the back while cutting turf. |
Бенни, которого застрелили в спину, когда он стриг газон. |
Then police officers asked Bajram Kelmendi whom they should kill first, and in spite of the desperate appeal of the lawyer they shot his two sons dead in front of him, and 30 seconds later they shot him as well. |
Затем сотрудники полиции спросили Байрама Келменди, кого они должны убить первым, и, несмотря на отчаянные просьбы адвоката, застрелили у него на глазах его двух сыновей, а через 30 секунд убили и его самого. |
By this, you mean your mistress being shot dead in Times Square? |
Под "этим" вы подразумеваете, что вашу любовницу застрелили на Тайм-Сквер? |
Probably, when I was about nine or ten, my father took me to Dealey Plaza where Kennedy was shot. |
Может, когда мне было около девяти или десяти, отец взял меня на Дили Плаза, где застрелили Кеннеди. |
You shot her, then returned to her flat for her clothes to create the impression she'd gone. |
Вы застрелили её, потом вернулись в квартиру забрать её вещи, чтобы создать впечатление, будто она сбежала. |
I'll tell you right now, if Billy Joel, Elton John and David Bowie got shot, they'd have Bruce Springsteen's house surrounded. |
Я вам сейчас скажу, если бы Билли Джоела, Элтона Джона и Дэвида Боуи застрелили они бы окружили дом Брюса Спрингстина. |
You shot him, didn't you? |
Вы застрелили его, разве не так? |