One of the members was immediately shot dead and the others managed to escape. |
Одного из членов подгруппы тут же застрелили, а остальным удалось скрыться. |
The 22-year-old man was also shot dead after he completed his task. |
После того как 22-летний мужчина выполнил то, что ему приказали, его также застрелили. |
The Commission interviewed two witnesses who had reportedly seen three medical personnel taken from an ambulance and shot. |
Комиссия провела беседы с двумя свидетелями, которые, по их словам, видели трех медицинских работников, которых вытащили из кареты скорой помощи и застрелили. |
They insulted the members of this family and shot Mindia Gegerdava to death. |
Они оскорбляли членов этой семьи и застрелили Миндию Гегердаву. |
In August 2008, villagers were allegedly shot dead by soldiers in their paddy fields west of Papuan township. |
Утверждается, что в августе 2008 года солдаты застрелили нескольких деревенских жителей, обрабатывавших рисовые поля к западу от поселка Папуан. |
Secondly, I'd like to know where you were last night when Milo was shot. |
Во-вторых, хотелось бы знать, где вы были прошлой ночью, когда застрелили Майло. |
Three days later he's shot dead. |
Через три дня, его застрелили. |
From the Dumpster behind Laddie Liquors, right where Billy Reese stopped 30 minutes after Ray Milo was shot. |
Это нашли в помойке, за "винным магазином Лэдди", там, где Билли Риз останавливался, спустя 30 минут, после того, как застрелили Рэя Майло. |
It's this... some woman who got shot in the laundry room. |
Из-за этого... женщины которую застрелили в прачечной. |
Someone shot him execution style, dumped him in the river at tubby hook. |
Его застрелили, как будто это было казнью: кто-то утопил его в реке рядом с Табби Хук. |
They're armed thugs who shot a man in cold blood. |
Это вооружённые грабители, которые хладнокровно застрелили человека. |
This is Dealey Plaza where JFK was shot in 1963. |
Это Дили Плаза, где в 63-ем застрелили Кеннеди. |
Lady, my mother was shot in broad daylight. |
Дамочка, мою маму застрелили средь бела дня. |
She wasn't shot in the courtroom. |
Её застрелили не в зале суда. |
Technically, you were to be shot on sight. |
Иначе, вас застрелили бы как только увидели. |
It looks as though that message was intercepted, because poor Villiers was shot dead. |
Но, видимо, сообщение перехватили, потому что бедного Вильерса застрелили. |
He's already at the scene where katja was shot. |
Он уже на том самом месте, где застрелили Катю. |
He had to have been subdued when he was shot. |
Он должно быть был ослаблен, когда его застрелили. |
If she was shot, maybe she was trying to escape. |
Может, ее застрелили, потому что она пыталась убежать. |
Bates was shot and killed 15 days ago. |
Бэйтса застрелили и убили 15 дней назад. |
Tick those who weren't on the terrace when Oscar was shot. |
Отметь тех, кого не было на террасе, когда застрелили Оскара. |
I asked where she was, when Oscar was shot. |
Я спрашивала, где она была, когда застрелили Оскара. |
My neighbor called to tell me Marisa had been shot. |
Сосед позвонил и сказал, что Марису застрелили. |
You were slapping her around right before she got shot. |
Ты распускал руки как раз перед тем, как её застрелили. |
Your boss found out - you shot him. |
Босс это понял - вы его застрелили. |