Well, playboy's lieutenant was shot in the neck with a. 357 magnum. |
Помощника Плейбоя застрелили в шею из магнума. калибра. |
But then you went to his house the next day, and you shot him. |
Но на следующий день вы пришли в его дом и застрелили его. |
Mrs. Robinson, how do you know she wasn't shot? |
Миссис Робинсон, откуда вы знаете, что ее не застрелили? |
She does realize he was shot, right? |
Она понимает, что его застрелили? |
The old boy shot by the highway? |
Того парня, что застрелили на обочине шоссе? |
Despite her having been declared royal game (and thus protected) by the Natal Provincial Council, she was shot by farmers a month later. |
Но несмотря на то, что она была защищена указом Royal Game, через месяц её застрелили охотники. |
A guy come running into the bar and says... his mother and father are shot. |
К нам в бар вбежал парень и сказал, ...что его родителей застрелили. |
Sorry you got shot, man. |
Извини, но тебя застрелили, чувак |
You got on your bike, you followed Petty Officer Boxer, and you shot him. |
Вы взяли свой байк, вы преследовали старшину Боксера, и вы застрелили его. |
So, either Zodiac shoots a random couple, then he recognizes Darlene... Or Darlene was shot on purpose. |
Или Зодиак застрелил случайную парочку, а потом узнал Дарлин... или Дарлин застрелили намеренно. |
How do you want, that you shot a sparrow? |
Разве ты хочешь, чтобы тебя застрелили как воробья? |
Did you move the body after you shot him? |
Вы переносили тело после того как его застрелили? |
Did you move the body after you shot him? |
После того, как его застрелили, вы перемещали тело? |
It has been some time since there were reports of the occasional election worker, candidate, or voter being assaulted, kidnapped, or shot. |
На протяжении некоторого времени уже не было сообщений о том, что на случайного рабочего на выборах, кандидата или избирателя совершили нападение, похитили или застрелили. |
If they're the same friends that shot Billy Conlon and beat on the Stillwater posse, I can guarantee you he'll find you. |
Если это те же друзья, что застрелили Билии Контона и побили парней Стилвотера я гарантирую, что он вас найдёт. |
The other day, when you said Bennett had been shot, part of me was relieved. |
В тот день, когда вы сказали, что Беннетта застрелили, часть меня выдохнула с облегчением. |
I told Sarah her father had been shot, but I didn't mention the robbery. |
Я сказала Саре, что её отца застрелили, но я не сказала об ограблении. |
Okay. Crime tech says Tony was definitely shot with a.. |
Так, криминалисты определили, что Тони застрелили из пистолета 38 калибра. |
In the past three days, he's seen about ten dead bodies, and he watched Lucy get shot 5 feet away from him. |
За последние З дня он увидел с десяток трупов и на его глазах застрелили Люси. |
Shawn got shot so I thought, it could happen to me too. |
Шона застрелили, значит, и меня могут. |
You think they're the same guys that shot Cowan? |
Думаешь, это те же парни, что застрелили Кована? |
There is a high probability that you both would've been shot. |
Скорее всего, вас обоих бы застрелили. |
He was a hero, who got shot doing what all of us do every day, by putting himself in the line of fire. |
Он был героем, его застрелили, когда он выполнял наши обязанности, и встал на линию огня. |
So, chief, it seems Mr. Beebe was shot before dawn While his computer was logging photographs Off the telescope. |
Шеф, похоже мистера Биби застрелили на рассвете, в то время, как на компьютер перекачивались фотографии с телескопа. |
So far, we assume he was shot somewhere else, dumped here. |
Предполагаем, что его застрелили не здесь, сюда его выбросили. |