Английский - русский
Перевод слова Shot
Вариант перевода Застрелили

Примеры в контексте "Shot - Застрелили"

Примеры: Shot - Застрелили
Well, playboy's lieutenant was shot in the neck with a. 357 magnum. Помощника Плейбоя застрелили в шею из магнума. калибра.
But then you went to his house the next day, and you shot him. Но на следующий день вы пришли в его дом и застрелили его.
Mrs. Robinson, how do you know she wasn't shot? Миссис Робинсон, откуда вы знаете, что ее не застрелили?
She does realize he was shot, right? Она понимает, что его застрелили?
The old boy shot by the highway? Того парня, что застрелили на обочине шоссе?
Despite her having been declared royal game (and thus protected) by the Natal Provincial Council, she was shot by farmers a month later. Но несмотря на то, что она была защищена указом Royal Game, через месяц её застрелили охотники.
A guy come running into the bar and says... his mother and father are shot. К нам в бар вбежал парень и сказал, ...что его родителей застрелили.
Sorry you got shot, man. Извини, но тебя застрелили, чувак
You got on your bike, you followed Petty Officer Boxer, and you shot him. Вы взяли свой байк, вы преследовали старшину Боксера, и вы застрелили его.
So, either Zodiac shoots a random couple, then he recognizes Darlene... Or Darlene was shot on purpose. Или Зодиак застрелил случайную парочку, а потом узнал Дарлин... или Дарлин застрелили намеренно.
How do you want, that you shot a sparrow? Разве ты хочешь, чтобы тебя застрелили как воробья?
Did you move the body after you shot him? Вы переносили тело после того как его застрелили?
Did you move the body after you shot him? После того, как его застрелили, вы перемещали тело?
It has been some time since there were reports of the occasional election worker, candidate, or voter being assaulted, kidnapped, or shot. На протяжении некоторого времени уже не было сообщений о том, что на случайного рабочего на выборах, кандидата или избирателя совершили нападение, похитили или застрелили.
If they're the same friends that shot Billy Conlon and beat on the Stillwater posse, I can guarantee you he'll find you. Если это те же друзья, что застрелили Билии Контона и побили парней Стилвотера я гарантирую, что он вас найдёт.
The other day, when you said Bennett had been shot, part of me was relieved. В тот день, когда вы сказали, что Беннетта застрелили, часть меня выдохнула с облегчением.
I told Sarah her father had been shot, but I didn't mention the robbery. Я сказала Саре, что её отца застрелили, но я не сказала об ограблении.
Okay. Crime tech says Tony was definitely shot with a.. Так, криминалисты определили, что Тони застрелили из пистолета 38 калибра.
In the past three days, he's seen about ten dead bodies, and he watched Lucy get shot 5 feet away from him. За последние З дня он увидел с десяток трупов и на его глазах застрелили Люси.
Shawn got shot so I thought, it could happen to me too. Шона застрелили, значит, и меня могут.
You think they're the same guys that shot Cowan? Думаешь, это те же парни, что застрелили Кована?
There is a high probability that you both would've been shot. Скорее всего, вас обоих бы застрелили.
He was a hero, who got shot doing what all of us do every day, by putting himself in the line of fire. Он был героем, его застрелили, когда он выполнял наши обязанности, и встал на линию огня.
So, chief, it seems Mr. Beebe was shot before dawn While his computer was logging photographs Off the telescope. Шеф, похоже мистера Биби застрелили на рассвете, в то время, как на компьютер перекачивались фотографии с телескопа.
So far, we assume he was shot somewhere else, dumped here. Предполагаем, что его застрелили не здесь, сюда его выбросили.