| He said this country went to hell in a handbasket the day Kennedy got shot. | Говорит, эта страна пошла к черту в день, когда застрелили Кеннеди. | 
| My husband was shot in Maras in 78. | Моего мужа застрелили в Мараше в 78ом. | 
| He was poisoned, stabbed, shot, hung, drawn and quartered. | Его отравили, искололи, повесили застрелили, четвертовали. | 
| Then everyone will say you shot an unarmed man. | Тогда все скажут, что вы застрелили безоружного. | 
| But Manny and Merriman were in the cage when she was shot. | Но когда её застрелили, Мэнни и Мерриман были на ринге. | 
| I stopped and asked this guy for directions, and he just... got shot. | Я остановился, чтобы спросить у этого человека дорогу, а его просто... застрелили. | 
| Husband is shot dead and wife is having an affair. | Мужа - застрелили, а у жены - роман. | 
| And when he tried to walk away, they shot him. | А когда он попытался уйти, они его застрелили. | 
| You remember where you were when Kennedy was shot? | Ты помнишь, где ты был, когда застрелили Кеннеди? | 
| I saw on television that he was shot in the park. | Я видела по телевизору, что его застрелили в парке. | 
| Rumor is, someone in the department's dog got shot. | Ходят слухи, что у кого-то в департаменте застрелили собаку. | 
| Morris was shot in the face with my gun, in my apartment. | Морриса застрелили в голову из моего пистолета, в моей квартире. | 
| Ricky joined a gang and got shot! | Он вступил в банду, и его застрелили! | 
| There's been a rumour about a guy shot in Shetland... | Ходят слухи, на Шетланде застрелили парня... | 
| I saw you get shot point-blank. | Я видел как тебя застрелили в упор. | 
| And Gregor Eriksson was shot, and Vacarro's nephew was killed. | Грегора Эрикссона застрелили, убили племянника Вакарро. | 
| Titus Griffin was shot, two nights ago and tied to a saddle with the same insignia. | Тита Гриффина застрелили два дня назад и привязали к седлу с таким же знаком. | 
| So he was shot here and he falls into the thorns. | Так его застрелили здесь и он упал в боярышник. | 
| He - he was behind the other guy that got shot. | Он... он стоял позади того парня, которого застрелили. | 
| I was out with my girl when that rapper got shot. | Я был с моей девушкой, когда этого рэппера застрелили. | 
| Before you and your friends shot him? | Перед тем, как ты и твои друзья застрелили его? | 
| The only reason people glorify Kennedy is because he got shot. | Люди восславляют Кеннеди лишь потому, что его застрелили. | 
| Yes, last Christmas Darius saw his older cousin get shot. | Да. В прошлое Рождество Дариус видел, как застрелили его кузена. | 
| He was shot from a distance of 300 metres with this rifle. | Его застрелили с 300 метров из этой винтовки. | 
| Unlike that piece of garbage who got shot. | В отличие от предателя, которого застрелили. |