| Two staff sergeants in the bulkhead had a clear shot and took them. | Два наших сержанта застрелили их в отсеке перед салоном. | 
| David Kealoha, was first shot in the back of the head. | Дэвида Килоха, застрелили первым, в затылок. | 
| Our victim was shot with a 9-millimeter automatic. | Его застрелили из девятимиллиметрового автоматического пистолета. | 
| Kenneth Russell was shot dead by police during arrest on 3 September on the island of Andros. | З сентября на острове Андрос в ходе задержания полицейские застрелили Кеннета Рассела. | 
| He was shot dead in Yaaqshiid district in Mogadishu by unknown gunmen. | Его застрелили неизвестные в районе Яакшиид в Могадишо. | 
| Seventeen-year-old Carlton Grant was shot dead by police on 23 August in downtown Kingston. | 23 августа в центре Кингстона полицейские застрелили 17-летнего Карлтона Гранта. | 
| The Hessians shot or bayoneted a number of American troops who were trying to surrender. | Гессенцы застрелили или перекололи штыками часть американцев, пытавшихся сдаться. | 
| Maybe somebody else shot him with a different gun, dropped the. at the scene. | Может, его застрелили другим оружием, а подкинули.-ый. | 
| Two guys shot dead on that crowded block. | Двух человек застрелили в густонаселённом районе. | 
| He was shot dead while in the process of stealing government secrets. | Его застрелили в момент похищения госсекретов. | 
| Threw it in the saw grass after we shot the China. | После того, как застрелили китайца, выбросил в меч-траву. | 
| Lieutenant Fitzwilliam had his horse shot from under him. | Лошадь лейтенанта Фицвильяма застрелили, когда он был на ней. | 
| On 20 September, two gunmen on a motorbike shot and killed Ever González in Bolívar Municipality, Cauca Department. | 20 сентября в муниципалитете Боливар (департамент Каука) двое бандитов на мотоцикле застрелили Эвера Гонсалеса. | 
| Alisher Saipov, a 26-year-old independent journalist and editor, was shot dead in Osh in October. | В октябре в городе Оше застрелили Алишера Саипова, 26-летнего независимого журналиста и редактора, гражданина Кыргызстана узбекского происхождения. | 
| Two gunmen shot him as he came out of dawn prayers in Galkayo. | Двое нападавших застрелили его, когда тот выходил с утренней молитвы в Галкайо. | 
| The initial police statement that he had been shot running away was inconsistent with the medical evidence. | Утверждения полицейских о том, что Нтокозо Нгозо застрелили при попытке к бегству, противоречило данным медицинской экспертизы. | 
| What happened over at Candyland? - Bunch of shootin'... master got shot. | Ну и что там случилось в Кэндиленде? - Стреляли... хозяина застрелили. | 
| Another corn ship raided, two young tackers shot. | Опять разграбили судно с зерном, застрелили двух мальцов. | 
| Robson was mugged, then he was shot, wallet, watch, the whole bit. | Робсона застрелили при ограблении, взяли бумажник, часы, всего понемногу. | 
| She'd been shot in the back of the head. | Её застрелили, выстрелом в затылок. | 
| She was dragged over the guardrail and shot. | Ее заставили перелезть через заградительное ограждение и застрелили. | 
| It is thought that he was shot by soldiers firing from Henry Taggart base. | Убийц так и не нашли, но предполагается, что его застрелили британцы с базы Генри Таггарт. | 
| I wore it the day Kennedy was shot... and it always brings me good luck. | Я был в ней, когда застрелили Кеннеди. | 
| If he was working for Lobos, that job ended when the man was shot. | Лобоса застрелили, его больше ничто не держало. | 
| The Portia case concerns a criminal investigation into the hijacking of MV Marathon during which one of the crew members was shot dead by the pirates. | Дело Поршиа касается уголовного расследования по факту захвата судна «Марафон», когда пираты застрелили одного из членов экипажа. |