| Six days ago, you shot and killed Humberto Perez. | 6 дней назад вы застрелили Умберто Переса | 
| You stood there and did nothing, and she got shot! | Ты стоял там и ничего не делал! А её застрелили! | 
| So you shot her at Phelps' ranch, and then you went back to the market. | Значит, вы застрелили её на ранчо Фелпса, и, затем, вернулись в магазин. | 
| Was dad shot because he was selling drugs? | Отца застрелили, потому что он торговал наркотиками? | 
| We have CCTV of him running from the crime scene, a few minutes after Bentley was shot. | У нас есть отчеты, он убегал с места преступления через несколько минут после того, как застрелили Бентли. | 
| Just like the men that shot your sister? | Застрелить меня, как те люди застрелили вашу сестру? | 
| These soy sauce packets are their crime spree, ending with the lettuce cups where she gets shot. | Эти пакетики соевого соуса - её криминальная деятельность, закончившаяся в коробке с салатом, где её и застрелили. | 
| How were you being when you shot her? | А как вы отреагировали, когда застрелили её? | 
| You think they shot each other. | Ты думаешь они друг друга застрелили? | 
| If you shot someone, why didn't you report it right away? | Раз уж вы застрелили человека, почему не сообщили как положено? | 
| You think he was shot here? | Вы думаете, его здесь застрелили? | 
| Boyd, there's about a hundred ways today could've gone wrong... me back in prison or both of us shot dead. | Бойд, сегодня события могли пойти по сотне неверных путей... я могла вернуться в тюрьму или нас обоих застрелили бы. | 
| Though few details have been released, we can confirm that she was shot to death late last night in Paley Park. | Несмотря на то, что прессе сообщили немного деталей, мы можем подтвердить, что ее застрелили вчера поздно вечером в Пэлей Парк. | 
| You think they would have shot him just for being there? | Думаете, его застрелили просто за то, что он там был? | 
| That boy was chased into the storage room before he was shot! | За мальчиком гнались до самой подсобки а потом застрелили. | 
| He say anything about a girl getting shot in an apartment up on the Eastside? | Он что-нибудь рассказывал про девушку, которую застрелили в апартаментах в Истайде? | 
| After Sax got shot, we took Leo back to the hospital because Gus was afraid his car was going to smell like dead dude. | После того, как Сэкса застрелили, мы отвезли Лео обратно в больницу, потому что Гас боялся что его машина будет пахнуть мертвым чуваком. | 
| Did you know Malcolm X was shot last Sunday? | Ты знаешь, что Малькольма Х застрелили в прошлое воскресенье? | 
| One student was allegedly burned alive in his dormitory in order to bring false charges against members of the student assembly; several others were shot to death during demonstrations. | Одного студента якобы сожгли заживо в комитете общежития, чтобы предъявить ложное обвинение членам студенческой ассамблеи; нескольких других застрелили во время демонстраций. | 
| The ballistic evidence falls short of proof that occupants of the plane were shot once the aircraft was on the ground. | Баллистическая экспертиза не дает доказательств того, что находившихся в самолете людей застрелили после того, как самолет оказался на земле. | 
| The protest was launched after a January 2014 incident in which two Saharans were shot dead during an anti-smuggling operation conducted by Algerian security forces near a border crossing between Algeria and Mauritania. | Поводом для акции стал происшедший в январе 2014 года инцидент, когда сотрудники алжирских сил безопасности в ходе операции по предотвращению контрабанды застрелили двух сахарцев в районе пункта пересечения границы между Алжиром и Мавританией. | 
| On 3 February 2012, in Palanas municipality, Masbate province, for example, two armed men shot and killed a teacher in front of the children while classes were being conducted. | Так, З февраля 2012 года в муниципалитете Паланас, провинция Масбате, двое вооруженных мужчин застрелили учителя на глазах у детей в классе во время занятий. | 
| Look, I'm no ballistics expert... but it's a safe bet Dr. Manchester was shot with a gun modified with Volm tech. | Я не эксперт по баллистике, но могу утверждать, что доктора Манчестера застрелили из оружия, модифицированного с использованием технологий волмов. | 
| Is that why you went to the base the day Lockford was shot? | Поэтому вы пошли на базу в день когда застрелили Локфорда? | 
| He said a lot, but the only bit I heard... was that their high command think it's the Peaky Blinders who shot him. | Он много чего говорил, но единственное, что я услышал... это то, что их верхушка думает что это Заточенные Кепки застрелили его. |