| Mommy, Daddy, they shot my clown. | Они застрелили моего клоуна. |
| They shot my brother like... | Застрелили моего брата, так... |
| The woman you shot. | Та, которую вы застрелили. |
| was shot outside a convenience store. | застрелили возле круглосуточного магазинчика. |
| They deserve to be shot. | Они заслуживают, чтобы их застрелили. |
| I think someone got shot! | По-моему, кого-то застрелили! |
| She had him shot. | Его застрелили для нее. |
| No, they weren't shot. | Нет, их не застрелили. |
| He was shot... with a harpoon. | Его застрелили... гарпуном. |
| You shot my first officer. | Вы застрелили моего старшего помощника. |
| You know the father was shot for being a traitor? | Их отца застрелили как предателя. |
| Evans was shot from 300 metres. | Эванса застрелили с 300 метров. |
| It was you who shot your husband dead. | Это ведь вы застрелили мужа. |
| They... they shot him on sight. | Они его сразу же застрелили. |
| And then he was shot. | А потом застрелили его в спину. |
| And the man they shot? | А человек, которого они застрелили? |
| They were my men who shot Lizzie. | Это мои люди застрелили Лиззи. |
| He's been shot, sir. | Его застрелили, сэр. |
| My boyfriend got shot back in Chicago. | Моего парня застрелили в Чикаго. |
| And that one was shot in the process. | И одного в процессе застрелили. |
| That's when Barlow got shot. | Вот когда Барлоу застрелили. |
| You shot Wyatt Earp? | Вы застрелили Уатта Эрпа? |
| You shot Viviana, you kidnapped your kid... | Застрелили Вивиану и похитили ребенка... |
| But you have already shot five. | Но уже застрелили пять особ. |
| Clarisse,... your father was shot. | Кларисса... вашего отца застрелили. |