| Mommy, Daddy, they shot my clown. | Они застрелили моего клоуна. | 
| They shot my brother like... | Застрелили моего брата, так... | 
| The woman you shot. | Та, которую вы застрелили. | 
| was shot outside a convenience store. | застрелили возле круглосуточного магазинчика. | 
| They deserve to be shot. | Они заслуживают, чтобы их застрелили. | 
| I think someone got shot! | По-моему, кого-то застрелили! | 
| She had him shot. | Его застрелили для нее. | 
| No, they weren't shot. | Нет, их не застрелили. | 
| He was shot... with a harpoon. | Его застрелили... гарпуном. | 
| You shot my first officer. | Вы застрелили моего старшего помощника. | 
| You know the father was shot for being a traitor? | Их отца застрелили как предателя. | 
| Evans was shot from 300 metres. | Эванса застрелили с 300 метров. | 
| It was you who shot your husband dead. | Это ведь вы застрелили мужа. | 
| They... they shot him on sight. | Они его сразу же застрелили. | 
| And then he was shot. | А потом застрелили его в спину. | 
| And the man they shot? | А человек, которого они застрелили? | 
| They were my men who shot Lizzie. | Это мои люди застрелили Лиззи. | 
| He's been shot, sir. | Его застрелили, сэр. | 
| My boyfriend got shot back in Chicago. | Моего парня застрелили в Чикаго. | 
| And that one was shot in the process. | И одного в процессе застрелили. | 
| That's when Barlow got shot. | Вот когда Барлоу застрелили. | 
| You shot Wyatt Earp? | Вы застрелили Уатта Эрпа? | 
| You shot Viviana, you kidnapped your kid... | Застрелили Вивиану и похитили ребенка... | 
| But you have already shot five. | Но уже застрелили пять особ. | 
| Clarisse,... your father was shot. | Кларисса... вашего отца застрелили. |