| Irwin Shaw spent five months writing the screenplay, but quit when Lewis Milestone wanted him to add a love story. | В течение пяти месяцев над сценарием к фильму работал известный писатель Ирвин Шоу, но отказался от работы, когда режиссёр Льюис Майлстоун потребовал от него включить в ленту любовную линию. |
| Okay, but I got Mr. Shaw for after lunch. | И покажи ей, что делать, как Альсире. Но у меня мистер Шоу после ланча. |
| Mr Shaw, I want your word | Мистер шоу, я хочу быть уверен, что с моей женой и дочерью |
| George Kearsley Shaw (10 December 1751 - 22 July 1813) was an English botanist and zoologist. | Джордж Шоу (англ. George Shaw; 10 декабря 1751 года - 22 июля 1813) - английский ботаник и зоолог. |
| Accused of being a communist by the Red Channels publication, Shaw was placed on the Hollywood blacklist by the movie studio bosses. | После того, как в нашумевшей антикоммунистической публикации «Красные каналы» (Red Channels: The Report of Communist Influence in Radio and Television) его ложно обвинили в коммунистических убеждениях, главы кинокомпаний занесли Шоу в чёрный список Голливуда. |
| Bob Shaw briefly served as writer, leaving after six weeks due to Kubrick's demanding work schedule, and Ian Watson was hired as the new writer in March 1990. | Боб Шоу числился в числе авторов совсем немного: он покинул проект спустя шесть недель с начала своей работы из-за напряжённого рабочего графика; и тогда, в марте 1990 года, место Шоу занял Йен Уотсон. |
| The little boy in the photo, his name is Robbie Shaw, he disappeared from Mill Valley in 2000 and no suspects were ever identified. | Мальчика с фотографии звали Робби Шоу, он пропал в Мил Велли в 2000 году. |
| (Projector and camera shutter clicking) Jacob Louis Shaw, 32, single, first-term congressman from the great state of Rhode Island. | Джейкоб Льюис Шоу, 32 года, не женат, конгрессмен первого срока из великого штата Род-Айленд. |
| I want every skeleton in Shaw's closet dusted off and lined up so we can take a good look. | Вытряхните всех скелетов из шкафа Шоу, взглянем, из чего он сделан. |
| Well, our best guess is that Shaw's crew is building a Nightshade device. | Мы считаем, что команда Шоу создает устройство "Ночная тень". |
| He's going to give a positive ID on Shaw before they move in. | Он опознает Шоу перед тем как они войдут. |
| Sources have confirmed that he'll be charged with several counts of securities fraud and an immediate asset freeze of Mr. Shaw's holdings has been ordered. | Источники подтвердили, что он будет обвинён в махинациях с ценными бумагами, а все активы господина Шоу будут немедленно заморожены. |
| They moved Shaw's court date up to Thursday, and he's coming for you. | Слушание дела Шоу перенесли на четверг, и он наострил на тебя зубы. |
| These are Mr. Shaw's hand-written notes detailing his fraudulent business practices. | Сюда мистер Шоу записывал всю свою черную бухгалтерию. |
| This isotope test on Jane's tooth stands in direct conflict with the results matching her DNA to Taylor Shaw. | Изотопный тест зуба Джейн полностью противоречит анализу ДНК, подтверждающему, что она Тейлор Шоу. |
| Ahoy! I am Robert Shaw, and once again, Dunsfold is echoing to the sound of an Anglo-German dogfight. | Я Роберт Шоу и еще раз, Дансфолд отражается эхом от Англо-Германской драки. |
| I know why Shaw's doing what he's doing. | Я знаю, почему Шоу это делает. |
| (Root) Sorry to bother you, Shaw. | Извини, что беспокою, Шоу. |
| We know the Pelican Brief was written by a woman named Darby Shaw but we don 't know who that is. | "Пеликанья версия" была написана женщиной по имени Дарби Шоу но мы знаем, кто она. |
| Ella dug up the grave where the puppet Billy was buried and became possessed by Mary Shaw. | Элла раскопала могилу, где был похоронен Билли и её охватил дух Мэри Шоу. |
| You want a date with Agent Borin? No, I mean, I just don't want to let Robert Shaw win. | Нет, в смысле, я просто не хочу позволить выиграть Роберт Шоу. |
| Well, Shaw, right now, I'm wondering just what the hell you're doing here. | Ну, Шоу, прямо сейчас я задаюсь тем же самым вопросом насчет тебя. |
| Well, one thing at a time, Mr. Shaw. I think right now, Gabby needs to focus on getting better. | Мистер Шоу, подумайте о Габби, сейчас она должна сосредоточиться на своем здоровье. |
| With the CIA's databases wiped clean, they'll have to rely on Shaw for their intel. | И со стертой базой ЦРУ, Шоу станет для них дороже золота. |
| All right, that's it: we break into the convention; we expose Shaw; and we capture the elders. | Значит так: мы проберемся на встречу, раскроем Шоу и захватим старейшин. |