| According to Miranda Shaw, "this belief had negative implications for women insofar as it communicated the insufficiency of the female body as a locus of enlightenment". | По словам Миранды Шоу, «подобная убеждённость негативно сказалась на привлечении женщин, постольку поскольку она сообщает о недостаточности женского тела для достижения просветления». |
| Pierce is handed over to Tessa of the Hellfire Club, expelled from the Inner Circle, and taken to a secret holding facility in one of Shaw Industries' Kentucky installations. | Пирс передан Тессе из Клуба Адского Огня, исключен из Внутреннего Круга и отправлен в секретный изолятор в одном из сооружений Шоу Индастриз в Кентукки. |
| My conscience has not yet reached that level of elasticity. - David Rohrer Leeper Over the winter of 1852-53 he lived in what is now Ferndale in the cabin of Stephen Shaw. | Мое же сознание пока что не достигло такой гибкости. - David Rohrer Leeper Зимой 1852-53 годах он жил в современном Ферндейле в салоне Стивена Шоу. |
| Cain's actions in the wake of the holocaust are connected to the present by Kendra Shaw, self-described as Cain's legacy. | Действия Кейн в результате Холокоста связаны с настоящим Кендры Шоу, которая называет себя наследницей Кейн. |
| After receiving a scholarship in her junior year, Shaw transferred to the private school Milton Academy in Milton, Massachusetts, where she graduated in 2000. | После получения стипендии на первом курсе, Шоу перешла в частную школу Milton Academy в Милтоне, штат Массачусетс, которую она окончила в 2000 году. |
| On her return to London, she became acquainted with George Bernard Shaw, Max Beerbohm and J.M. Barrie, whose former home she later bought. | По возвращении в Лондон, она познакомилась с Джорджем Бернардом Шоу, Максом Бирбомом и Джеймсом Мэтью Барри, бывший дом которого она позже купила. |
| Dr. Shaw... can you hear me? | Д-р Шоу, вы меня слышите? |
| That's why you're going to trial against Clay Shaw? | Только поэтому ты тащишь в суд Клея Шоу? |
| Despite missing two consecutive drafts, Shaw was selected by the Chicago Blackhawks in the 5th round (139th overall) of the 2011 NHL Entry Draft. | Пропустив два драфта подряд, Шоу был выбран «Чикаго Блэкхокс» в 5 раунде (под общим 139 номером) на Драфте НХЛ 2011 года. |
| Wait, wait, you dreamt Shaw was alive? | Подожди, тебе приснилось, что Шоу жив? |
| But if you dreamt that Shaw was alive, then you dreamt it for a reason. | Но если тебе снится, что Шоу жив, значит это не без причины. |
| If I'm Taylor Shaw... does this mean I have a family? | Если я Тейлор Шоу... значит у меня есть семья? |
| Look, Ryan and Espo are bringing in Dave Holmby, our rogue orderly, and I am sure that they are going to get a very sane and grounded explanation as to why he killed Gabriel Shaw. | Слушай, Райан и Эспо везут сюда Дейва Холмби, нашего сбежавшего санитара, и я уверена, они смогут получить очень адекватное и обоснованное объяснение того, зачем тот убил Габриэля Шоу. |
| Have you found the entrance into Shaw's base yet? | Вы уже нашли вход на базу Шоу? |
| She can't stop him from doing that, and now Shaw knows that we haven't given up on her. | Она не может остановить его и сейчас Шоу знает, что мы ее не оставили. |
| Now where does... what's his name, Clayton Shaw, live? | А где живёт... как там его зовут, Клейтон Шоу? |
| Mr. Shaw, why were you in that building? | Мистер Шоу, зачем вы были в том здании? |
| Ms. Shaw, after a thorough review of your case, the Office of Professional Responsibility has found you guilty of professional misconduct and abuse of authority. | Мисс Шоу, после тщательного изучения вашего дела, Офис Профессиональной Ответственности признает вас виновной в нарушении профессиональной этики и в злоупотреблении полномочиями. |
| My expensive Mr. Shaw... Does one feel well? | Дорогой мистер Шоу, с Вами всё хорошо? |
| But we know already who was the last one person who was seen in the office, before you. Shaw to drink the coffee. | Да, но мы установили, кто последним заходил в офис, прежде чем мистер Шоу выпил свой кофе. |
| Mr. Trent Palmer (United States of America), assisted by Ms. Wendy Shaw (New Zealand) | г-н Трент Палмер (Соединенные Штаты Америки), помощник - г-жа Уэнди Шоу (Новая Зеландия) |
| If you. Shaw could not go, who is that it was substituting it? | Если мистер Шоу не сможет поехать, кто его заменит? |
| I suppose what came here because of the Mr. Shaw. | Полагаю, Вы по поводу мистера Шоу? |
| I'm sorry, but if I'm going to get people to listen to an economics lesson, I've got to find someone who doesn't look like George Bernard Shaw. | Прости, но если у людей надо вызвать интерес к уроку экономики, я найду того, кто не смахивает на Джорджа Бернарда Шоу. |
| One for you. Shaw and other one for you. Vavasour. | Один для мистера Шоу, другой для мистера Вавасора. |