| You found your mark, Shaw? | Ты нашла свою цель, Шоу? |
| I'm out of ammo, Shaw. | У меня кончились патроны, Шоу. |
| He lied to my face, in order to destroy the reputation of General Shaw. | Он врал мне в лицо, ради того чтобы уничтожить репутацию Генерала Шоу |
| Shaw saving us, right but that doesn't make sense, because that should've been you. | Шоу нас спас, ну да Но в этом нет смысла, потому что это должны были быть Вы. |
| I'm not obsessed with Raymond Shaw. | Почему Вы зациклились на Рэймонде Шоу? |
| In the meantime, I will be assuming Staff Sergeant Shaw's duties until a suitable replacement can be found. | Тем временем, я буду исполнять обязанности сержанта Шоу, пока не найдётся равноценной замены. |
| Well, Sandy Shaw performed barefoot, | Ну, Сэнди Шоу выступала босиком, |
| I will give you more information when I have it. Officer Shaw will give out your assignments. | Я расскажу вам подробности, когда они у меня будут, а офицер Шоу огласит сегодняшние назначения. |
| The real advocate is his number two, General Colin Shaw, the war hero. | Настоящий сторонник войны это второй номер, генерал Колин Шоу, герой войны. |
| Welcome, General Shaw, General Ogilvy. | Добро пожаловать, генерал Шоу, генерал Огилви. |
| I mean, after you killed Robbie Shaw together, you probably thought that you guys had an unbreakable bond. | В смысле, после того, как вы вместе убили Робби Шоу, ты, вероятно, думал, что между вами, парни, нерушимая связь. |
| Piper Shaw confessed to her crimes in classic villain fashion, but she didn't explain who attacked her and Will Belmont in that abandoned building. | Пайпер Шоу созналась в своих преступлениях, как классическая злодейка, однако она не рассказала, кто же напал на нее и Уилла Белмонта в том заброшенном здании. |
| Setting aside your somewhat... binary moral compass, Ms. Shaw, you should know that Mr. Reese's injuries are life-threatening. | Если оставить в стороне ваше... чёрно-белое представление о мире, мисс Шоу, то вы должны знать, что травмы мистера Риза опасны для жизни. |
| There's no connection to Shaw, Mathis or your mother. | Нет связей ни с Шоу, ни с Мэтисом, ни с твоей матерью. |
| To answer your question, my name is Shaw. | а вот и ответ на ваш вопрос, Меня зовут Шоу. |
| Whiting argues that Gérôme's work may have influenced Irish playwright George Bernard Shaw's play Caesar and Cleopatra (1898), particularly the carpet scene in Act III. | Уайтинг утверждает, что работа Жерома повлияла на пьесу «Цезарь и Клеопатра» (1898) ирландского драматурга Джорджа Бернарда Шоу, в частности на сцену с ковром в III акте. |
| Child and Shaw's struggle to have a baby via surrogacy is recounted in the documentary Two: The Story of Roman & Nyro. | История о том как Чайлд и Шоу смогли обзавестись детьми с помощью суррогатной матери рассказывается в документальном фильме Тшо: The Story of Roman & Nyro. |
| Wait a minute, you dreamt Shaw was alive? | Минутку, у тебя был сон, о том, что Шоу жив? |
| Okay, if Shaw is in the Hummer... the Toyota is here... | Ведь если Шоу сидел в "хаммере",... а "тойота" была вот здесь... |
| You mind telling me what Shaw's doing breaking into a museum vault? | Ты не против, сказать мне, что это Шоу делает, вламываясь в хранилище музея? |
| She loves David Shaw, your invention | Она любит Дэвида Шоу, а такого не существует. |
| ! Of course Shaw's alive! | Ну, конечно же, Шоу жив! |
| These audits state that the Board of Directors has typically consisted of five members, two of whom are Benoni Urey and Emmanuel L. Shaw, II. | В этих отчетах говорится, что в совет директоров, как правило, входит пять человек, при этом два из них - Бенони Урей и Эммануэль Л. Шоу II. |
| No, Monsieur Shaw, it is not possible to tire the man. | Нет, нет, нет, месье Шоу. Прошу Вас, Вы не должны утомляться. |
| How do we know that he actually met the guy he thinks is Oliver Shaw? | Откуда нам знать, что он по правде встречался с парнем, которого он принял за Оливера Шоу? |