You found your mark, Shaw? |
Ты нашла свою цель, Шоу? |
I'm out of ammo, Shaw. |
У меня кончились патроны, Шоу. |
He lied to my face, in order to destroy the reputation of General Shaw. |
Он врал мне в лицо, ради того чтобы уничтожить репутацию Генерала Шоу |
Shaw saving us, right but that doesn't make sense, because that should've been you. |
Шоу нас спас, ну да Но в этом нет смысла, потому что это должны были быть Вы. |
I'm not obsessed with Raymond Shaw. |
Почему Вы зациклились на Рэймонде Шоу? |
In the meantime, I will be assuming Staff Sergeant Shaw's duties until a suitable replacement can be found. |
Тем временем, я буду исполнять обязанности сержанта Шоу, пока не найдётся равноценной замены. |
Well, Sandy Shaw performed barefoot, |
Ну, Сэнди Шоу выступала босиком, |
I will give you more information when I have it. Officer Shaw will give out your assignments. |
Я расскажу вам подробности, когда они у меня будут, а офицер Шоу огласит сегодняшние назначения. |
The real advocate is his number two, General Colin Shaw, the war hero. |
Настоящий сторонник войны это второй номер, генерал Колин Шоу, герой войны. |
Welcome, General Shaw, General Ogilvy. |
Добро пожаловать, генерал Шоу, генерал Огилви. |
I mean, after you killed Robbie Shaw together, you probably thought that you guys had an unbreakable bond. |
В смысле, после того, как вы вместе убили Робби Шоу, ты, вероятно, думал, что между вами, парни, нерушимая связь. |
Piper Shaw confessed to her crimes in classic villain fashion, but she didn't explain who attacked her and Will Belmont in that abandoned building. |
Пайпер Шоу созналась в своих преступлениях, как классическая злодейка, однако она не рассказала, кто же напал на нее и Уилла Белмонта в том заброшенном здании. |
Setting aside your somewhat... binary moral compass, Ms. Shaw, you should know that Mr. Reese's injuries are life-threatening. |
Если оставить в стороне ваше... чёрно-белое представление о мире, мисс Шоу, то вы должны знать, что травмы мистера Риза опасны для жизни. |
There's no connection to Shaw, Mathis or your mother. |
Нет связей ни с Шоу, ни с Мэтисом, ни с твоей матерью. |
To answer your question, my name is Shaw. |
а вот и ответ на ваш вопрос, Меня зовут Шоу. |
Whiting argues that Gérôme's work may have influenced Irish playwright George Bernard Shaw's play Caesar and Cleopatra (1898), particularly the carpet scene in Act III. |
Уайтинг утверждает, что работа Жерома повлияла на пьесу «Цезарь и Клеопатра» (1898) ирландского драматурга Джорджа Бернарда Шоу, в частности на сцену с ковром в III акте. |
Child and Shaw's struggle to have a baby via surrogacy is recounted in the documentary Two: The Story of Roman & Nyro. |
История о том как Чайлд и Шоу смогли обзавестись детьми с помощью суррогатной матери рассказывается в документальном фильме Тшо: The Story of Roman & Nyro. |
Wait a minute, you dreamt Shaw was alive? |
Минутку, у тебя был сон, о том, что Шоу жив? |
Okay, if Shaw is in the Hummer... the Toyota is here... |
Ведь если Шоу сидел в "хаммере",... а "тойота" была вот здесь... |
You mind telling me what Shaw's doing breaking into a museum vault? |
Ты не против, сказать мне, что это Шоу делает, вламываясь в хранилище музея? |
She loves David Shaw, your invention |
Она любит Дэвида Шоу, а такого не существует. |
! Of course Shaw's alive! |
Ну, конечно же, Шоу жив! |
These audits state that the Board of Directors has typically consisted of five members, two of whom are Benoni Urey and Emmanuel L. Shaw, II. |
В этих отчетах говорится, что в совет директоров, как правило, входит пять человек, при этом два из них - Бенони Урей и Эммануэль Л. Шоу II. |
No, Monsieur Shaw, it is not possible to tire the man. |
Нет, нет, нет, месье Шоу. Прошу Вас, Вы не должны утомляться. |
How do we know that he actually met the guy he thinks is Oliver Shaw? |
Откуда нам знать, что он по правде встречался с парнем, которого он принял за Оливера Шоу? |