You have the truth I seek regarding Shaw? |
У вас есть информация относительно Шоу, которую я ищу? Есть. |
While airwaves were filled with conflicting reports of what happened on Shaw Island the Bartlet administration dropped away from the breaking news and resumed its day. |
Пока эфир был заполнен противоречивыми сообщениями о том, что случилось на острове Шоу, администрация Бартлета отошла от экстренных новостей и продолжила свой день. |
You know the Mike Shaw painting that I'm donating to the museum? |
Помнишь картину Майка Шоу, которую я дарю нашему музею? |
May I ask why you're looking for Shaw? |
Можно спросить, зачем вам Шоу? |
Just an hour ago, a federal judge released Arthur Shaw on $10 million bail, on condition he remain under house arrest at his penthouse apartment on Central Park West. |
Всего час назад федеральный судья освободил Артура Шоу под залог 10 миллионов долларов на условиях, что он останется под домашним арестом в своём пентхаузе на западе центрального парка. |
Shaw's lawyer will shove harassment, destruction of property and civil rights charges right down our throats! |
Адвокат Шоу выставит нам беспокойство, уничтожение имущества и нарушение гражданских прав! |
(Finch) Ms. Shaw, did you find the caller? |
(Финч) Мисс Шоу, вы нашли звонившего? |
Ms. Shaw were here, she'd be willing to wager double or nothing that Vanessa's the threat. |
Когда Мисс Шоу была здесь, она была готова поспорить, что Ванесса - угроза. |
I'd originally intended it for you and Miss Shaw, but in light of recent developments - |
Изначально оно предполагалось для тебя и мисс Шоу, но в свете последних событий... |
Shaw replied, While we are making coins for the people of the United States, I think we should confine ourselves to the English language. |
Шоу ответил достаточно грубо: Так как мы собираемся производить монеты для граждан США, то мне кажется, было бы целесообразным использовать ту нумерацию, к которой они привыкли. |
(Shaw) What's the show? |
(Шоу) Что за шоу? |
If I didn't know better, I'd say you're enjoying yourself, Shaw. |
Если бы я не знала, я бы сказал что получаешь удовольствие, Шоу. |
Are you in, Shaw? 15th floor, just like you asked. |
Шоу, ты внутри? 15ый этаж, как ты и просила. |
Mr. Shaw, let's just cut to the chase: |
Мистер Шоу, давайте к делу: |
I just explained to Dr. Shaw that Commander McGarrett is the leader of Five-O, and that you're his deeply cynical, misanthropic, short-tempered partner. |
Я просто объяснил доктору Шоу, что коммандер МакГарретт - лидер Пять-О и что ты - его глубоко циничный, вспыльчивый напарник-мизантроп. |
There's no buy, is there, Shaw? |
Никакой продажи не будет, Шоу? |
I'm quite confident, Ms. Shaw, that you are the first person that's ever said that to me. |
Я совершенно уверен, мисс Шоу что вы первый человек, сказавший мне подобное. |
Mr. Davis, would you say that you were under the influence of your group's charismatic leader, Gabriel Shaw? |
Мистер Дэвис, вы можете сказать. что находились под влиянием вашего харизматичного лидера Габриэля Шоу? |
I got ahold of the prison logs for Gabriel Shaw, and he received six phone calls from a woman named Jane Santora ever since we took Paula to visit him in prison. |
Я нашла тюремные записи по Габриелю Шоу, ему шесть раз звонила женщина по имени Джейн Сантора после того, как мы возили Полу на встречу с ним. |
I'm as interested in this Sebastian Shaw as you are, ... and if you still want my help, meet me on the third floor of the parking garage. |
И меня не меньше вас интересует этот Себастьян Шоу. если вам по-прежнему нужна помощь, ждите меня на третьем этаже стоянки. |
We've got Intel that Shaw is meeting with the Russian defense chief in Moscow. |
есть данные, что Шоу встречается с министром обороны русских. |
I may have said some unfortunate things about Shaw, but the fact of the matter is the guy's exactly what he seems: He's a hero. |
Возможно, я и говорил неуместные вещи по поводу Шоу, но факт в том, что парень тот, кем кажется: герой. |
Mr. Reese, Ms. Shaw, why aren't you intervening? |
Мистер Риз, Мисс Шоу, почему вы не вмешались? |
Yes, well, we're all likely to be in some kind of danger, Miss Shaw, unless we can persuade the Professor to slow down the drilling rate. |
Да, мы все можем оказаться в опасности, мисс Шоу, пока не сможем убедить профессора снизить скорость бурения. |
I've issued Miss Shaw's description to every police force in the country. |
Я отослал описания мисс Шоу в каждый полицейский участок страны. Зачем? |