| Locating Miranda Shaw is now our top priority. | Поиск Миранды Шоу - теперь главный приоритет. |
| Still working undercover for Miranda Shaw. | Он продолжил работать для Миранды Шоу. |
| You see, George Bernard Shaw once said that the world is made up of reasonable people and unreasonable people. | Вы знаете, однажды Джордж Бернард Шоу сказал, что мир состоит из разумных и неразумных людей. |
| But I don't know who Thomas Shaw is. | Но я не знаю, кто такой Томас Шоу. |
| The author was confronted with his co-accused, Steve Shaw, in the presence of a police officer. | В присутствии одного из сотрудников полиции автору устроили очную ставку с его сообвиняемым Стивом Шоу. |
| Prepared by Trevor Shaw, National Land Agency, Jamaica. | Подготовлено Тревором Шоу, Национальное управление по земельным ресурсам, Ямайка. |
| A Hollywood mogul was negotiating with Bernard Shaw to buy the film rights of one of his plays. | Голливудский магнат торговался с Бернардом Шоу по поводу приобретения киносценарных прав на одну из его пьес. |
| George Bernard Shaw came through the door. | Джордж Бернард Шоу... через дверь вошел. |
| Ms. Shaw, I'm afraid I've lost contact with Mr. Reese. | Мисс Шоу, я боюсь, я потерял контакт с мистером Ризом. |
| We're looking at a passenger named Dustin Shaw. | Мы смотрим на пассажира по имени Дастин Шоу. |
| We have to find the guy living as Dustin Shaw. | Мы должны найти парня, живущего под именем Дастина Шоу. |
| The boy we knew was named Michael Shaw. | Мы знали его еще мальчиком, его звали Майкл Шоу. |
| Michael Shaw... adopted at 7 by Charles and Jill Lassiter and returned to foster care 16 months later. | Майкл Шоу... усыновлён в 7 лет Чарльзом и Джилл Ласситер и возвращён в приют через 16 месяцев. |
| You'll have to use your charm, Shaw... not your sidearm. | Тебе нужно использовать своё обаяние, Шоу... а не свой пистолет. |
| Shaw's ready to shoot anybody who looks at her sideways. | Шоу готова пристрелить любого, кто косо на неё посмотрит. |
| No. Please stay put, Ms. Shaw. | Нет, мисс Шоу, оставайтесь на месте. |
| The apartment you're in belongs to Ms. Shaw. | Квартира, в которой вы находитесь, принадлежит Мисс Шоу. |
| Ms. Shaw may be violent and uncommunicative, but she is never tardy. | Мисс Шоу может быть жестокой и необщительной, но она никогда не опаздывает. |
| Finch, I'm closer to Root and Shaw. | Финч, я приближаюсь к Рут и Шоу. |
| No, Mr. Reese, tracking Ms. Shaw is your top priority. | Нет, мистер Риз, отслеживание мисс Шоу ваш приоритет. |
| So this guy Jacob Shaw, he believed he could create other worlds. | Так вот, этот чувак - Джейкоб Шоу, он верил, что может создавать другие миры. |
| They say Shaw's consciousness traveled to another dimension and stayed there to escape his fate. | Они говорили, что сознание Шоу переместилось в другое измерение и осталось там, чтобы избежать наказания. |
| Shaw was mad to begin with. | Шоу был безумен с самого начала. |
| Tell Shaw I was touched she came to look for me. | Скажи Шоу, что я была тронута, тем что она пришла, чтобы найти меня. |
| There's only one way Shaw could pull Lily back into another world without a proper ritual. | Есть только один способ, с помощью которого Шоу смог бы затащить Лили обратно в другой мир без правильного ритуала. |