I've got a few questions for Miss Shaw, and I haven't been able to find her. |
У меня есть пара вопросов к Мисс Шоу, но я не смог найти ее. |
I'll take it to the White House, see if Oliver Shaw can fix it. |
Я отнесу его Оливеру Шоу в Белый дом, чтобы он его проверил. |
The country that catches Shaw first, Kevin, or whatever your name is, gets all your files. |
Страна, которая первой поймает Шоу, Кевин, или как там тебя зовут, получит все ваши файлы. |
Our intruder's name is G. Shaw, and he was a patient at... |
Имя дровосека Г. Шоу, и он пациент... |
After 20 years of confinement, why would Shaw decide to break out? |
Зачем Шоу решает сбежать после 20 лет заключения? |
He was killed in an accident a year and a half after Shaw was committed to Peakmore. |
Он погиб в результате несчастного случая через полтора года, как Шоу поместили в психушку. |
But still, it's possible that Shaw was delusional enough to believe that Kramer was still alive. |
Но все равно возможно, что свихнувшийся Шоу мог думать, что Крамер еще жив. |
So, do you have anything of Shaw's? |
У вас остались какие-нибудь вещи Шоу? |
You know, we still haven't accounted for all of Shaw's time after he escaped. |
Знаете, мы еще не выяснили, где пропадал Шоу после побега. |
For the last seven years of his life, Shaw lived at Drimbawn House in Tourmakeady, County Mayo, Ireland. |
Последние семь лет своей жизни, Роберт Шоу жил в деревне Турмакади, графство Мейо, Ирландия. |
Do you remember the distorted image of Shaw's mystery visitor at the psychiatric facility? |
Помнишь исковерканное изображение загадочного посетителя Шоу из психиатрической клиники? |
No, unlike Shaw, he has all his faculties, but Oscar, like his father before him, is a true believer. |
Нет, в отличие от Шоу, он вполне нормальный, но Оскар, как ранее его отец, искренне верит. |
Dr. Shaw, fresh off the boat, as it were. |
Доктор Шоу, как говорится, "только с парохода". |
Maybe I should have Bear track down Ms. Shaw. |
Может, Беару стоило выследить мисс Шоу? |
I'm as interested in this Sebastian Shaw as you are, |
И меня не меньше вас интересует этот Себастьян Шоу. |
The man that shot at you back there, his name is Richard Shaw. |
Тот, кто в тебя стрелял - это Ричард Шоу. |
Ms. Shaw was privy to files - |
Мисс шоу была посвящена в детали дела... |
Wait, Alexandra Shaw goes by "Sandy"? |
Подождите, Александра Шоу зовет себя "Сэнди"? |
But Mrs. Shaw said that Dr. Medina had no idea about the affair. |
Но миссис Шоу, сказала, что он понятия не имел об этом. |
Director Shaw, the drones monitoring the siege site, they got a signal... Lots of signals. |
Директор Шоу, дроны, мониторившие сигнал в районе осады, они получили сигнал... много сигналов. |
And then I realized Jonathan and Dr. Shaw's offices shared the same security system. |
А потом я поняла, что в офисах Джонатана и Доктора Шоу использовалась одна и та же система безопасности. |
It's just... you've seen the reports of all the hijinks since your unfortunate run-in with Ms. Shaw. |
Просто вы видели доклады обо всех этих шутках с тех пор как вы неудачно сбежали с мисс Шоу. |
Captain Deckard Shaw distinguished himself by acts of gallantry at the risk of his life above and beyond the call of duty. |
Капитан Декард Шоу продемонстрировал храбрость, рискуя жизнью и не жалея себя при исполнении служебного долга. |
Who is this Sidney Shaw, Len? |
Кто этот Сидней Шоу, Лен? |
(Finch) I don't think so, Ms. Shaw. |
Я так не думаю, мисс Шоу. |