| I've got a few questions for Miss Shaw, and I haven't been able to find her. | У меня есть пара вопросов к Мисс Шоу, но я не смог найти ее. |
| I'll take it to the White House, see if Oliver Shaw can fix it. | Я отнесу его Оливеру Шоу в Белый дом, чтобы он его проверил. |
| The country that catches Shaw first, Kevin, or whatever your name is, gets all your files. | Страна, которая первой поймает Шоу, Кевин, или как там тебя зовут, получит все ваши файлы. |
| Our intruder's name is G. Shaw, and he was a patient at... | Имя дровосека Г. Шоу, и он пациент... |
| After 20 years of confinement, why would Shaw decide to break out? | Зачем Шоу решает сбежать после 20 лет заключения? |
| He was killed in an accident a year and a half after Shaw was committed to Peakmore. | Он погиб в результате несчастного случая через полтора года, как Шоу поместили в психушку. |
| But still, it's possible that Shaw was delusional enough to believe that Kramer was still alive. | Но все равно возможно, что свихнувшийся Шоу мог думать, что Крамер еще жив. |
| So, do you have anything of Shaw's? | У вас остались какие-нибудь вещи Шоу? |
| You know, we still haven't accounted for all of Shaw's time after he escaped. | Знаете, мы еще не выяснили, где пропадал Шоу после побега. |
| For the last seven years of his life, Shaw lived at Drimbawn House in Tourmakeady, County Mayo, Ireland. | Последние семь лет своей жизни, Роберт Шоу жил в деревне Турмакади, графство Мейо, Ирландия. |
| Do you remember the distorted image of Shaw's mystery visitor at the psychiatric facility? | Помнишь исковерканное изображение загадочного посетителя Шоу из психиатрической клиники? |
| No, unlike Shaw, he has all his faculties, but Oscar, like his father before him, is a true believer. | Нет, в отличие от Шоу, он вполне нормальный, но Оскар, как ранее его отец, искренне верит. |
| Dr. Shaw, fresh off the boat, as it were. | Доктор Шоу, как говорится, "только с парохода". |
| Maybe I should have Bear track down Ms. Shaw. | Может, Беару стоило выследить мисс Шоу? |
| I'm as interested in this Sebastian Shaw as you are, | И меня не меньше вас интересует этот Себастьян Шоу. |
| The man that shot at you back there, his name is Richard Shaw. | Тот, кто в тебя стрелял - это Ричард Шоу. |
| Ms. Shaw was privy to files - | Мисс шоу была посвящена в детали дела... |
| Wait, Alexandra Shaw goes by "Sandy"? | Подождите, Александра Шоу зовет себя "Сэнди"? |
| But Mrs. Shaw said that Dr. Medina had no idea about the affair. | Но миссис Шоу, сказала, что он понятия не имел об этом. |
| Director Shaw, the drones monitoring the siege site, they got a signal... Lots of signals. | Директор Шоу, дроны, мониторившие сигнал в районе осады, они получили сигнал... много сигналов. |
| And then I realized Jonathan and Dr. Shaw's offices shared the same security system. | А потом я поняла, что в офисах Джонатана и Доктора Шоу использовалась одна и та же система безопасности. |
| It's just... you've seen the reports of all the hijinks since your unfortunate run-in with Ms. Shaw. | Просто вы видели доклады обо всех этих шутках с тех пор как вы неудачно сбежали с мисс Шоу. |
| Captain Deckard Shaw distinguished himself by acts of gallantry at the risk of his life above and beyond the call of duty. | Капитан Декард Шоу продемонстрировал храбрость, рискуя жизнью и не жалея себя при исполнении служебного долга. |
| Who is this Sidney Shaw, Len? | Кто этот Сидней Шоу, Лен? |
| (Finch) I don't think so, Ms. Shaw. | Я так не думаю, мисс Шоу. |